In the name of God, the Merciful The Compassionate
Praise be to Allah, the Lord of the worlds. And blessings of Allah and
peace be on our Chief Muhammad, His Prophet, and on his children. O my Allah!
(All) praise is for Thee for that which Thou decided upon and resolved in the
matter of Thy friends, whom Thou purified for Thyself and Thy religion. When
wisdom and high rank from Thee, prostrated themselves in adoration before them
(from the Bountiful Preserving Lord), for whom neither there was any decreased,
nor dispersion thereafter, then Thou stipulated for them piety and
righteousness. While they were in this mean and crooked world, free from its
pomp, vanity and false enjoyments, Thy overreaching authority made known their
identity; and equipped them with sincerity and perfection stood surety for them
and communicated intimately with them, sent the news of their auspicious arrival
in advance, and praised them in clear terms for the benefit of one and all.
Fell down on the ground in prostration Thy Angels before them, Thou
chose them to reveal Thy Words, gave them Thy wisdom as a gift, set them up as
the (only) medium to reach Thee, the only means to the eternal land of peace and
happiness. One dwelled in Paradise until Thou sent him on (as the first
Prophet).
One was made to cruise the "Ark", and had been rescued, and kept safe
from destruction through Thy mercy.
One was chosen and prepared for Thy Mission, as (Thy) Friend, (who) made
a request to Thee for a good report in (his) later generations, so Thou approved
and complied with, exalted them and gave them authority.
One was spoken directly through the Tree, his brother was appointed his
successor and helper. One was brought in without a father, was given clear
proofs, and was supported with the Holy Spirit.
For each Thou prescribed a Divine law, and set up a traced out path,
each was appointed a guardian-executor, (and each) fulfilled the duty after
being kept safe and protected, in the term of establishing Thy religion, a
witness and argument over Thy servants (mankind), Lest the truth staggered from
its firm stand and foundation, and the falsehood conquered the hearts of the
people, and might not say a single man: "If only Thou had sent a Messenger unto
us as a Warner, to show us the path of wisdom and guidance, so that we might
have followed Thy revelations before we were (thus) humbled and disgraced!" Then
Thou made plans to bring out the wonderful advent of Muhammad, (Send blessing on
him and on his children).
So Thou just as chose him master of Whosoever Thou created, made him
(whom Thou Selected), pure, clean and the best, exalted and praised him (whom
Thou elected), surpassed in generosity and liberality while bestowing
high-mindedness and beneficence upon him (whom Thou took in confidence and
relied upon); made him leader-in-chief of (all) thy Prophets, and sent him to
the troubled world of men and jinn, among Thy servants, lowered and humbled
before him the Easts and the Wests, under his total control was brought all
affairs, exalted his soul in Thy heavens gave over to him the knowledge of what
took place and what will happen, concerning facts and operation of creation.
Then invested him with awe and majesty, Jibraeel, Meekaaeel, and
distinguished Angels stood around; him at his beck and call, gave Thy word to
him that Thou would make his religion prevail over all religions, however much
the idolaters may be averse.
Thereafter acknowledged his atonement and provided good and perfection
for his children, allotted for him and his children the first sanctuary
appointed for mankind, at Becca (Mecca), a blessed place, a guidance to the
people, wherein are plain and clear signs; the place where Ibraahim stood up to
pray, and whosoever enters it is safe.
Thou said: "Allah’s wish is but to remove uncleanness far from you, O
"People of the House", and purify you with a thorough purification." Thereupon
Thou settled conclusively fee (recompense) of Muhammad (Thy blessings be on him
and on his children) love for them, in Thy Holy Book.
So Thou said: "Say (O Muhammad): I ask of you no fee (recompense)
therefore, save love of (my) Kinsfolk." And Thou said: "Whatever recompense
(return) I have asked for you, (it) is only for yourselves." And Thou said: "I
ask of you no reward for this, save that, whoso will, chooses a way unto his
Lord." Therefore they are the (only) means to (approach) Thee, the (only) medium
to get Thy favours.
So Thou certainly did not let his hard work go waste, and gave authority
to his successor, Ali ibne Abi Taalib, (Thy blessings be on them both, and on
this children), a guide. At the time when he was made a warner and a guide for
every people, said he (the Holy Prophet), their Guide, in a public meeting
overflowing with people; "Of Whomsoever I am the Mawlaa (Lord, Master) Ali is
his Mawlaa. O Allah! be a friend of him who is a friend of him, be an enemy of
him who is an enemy of him, help that man who helps him, forsake that man who
forsakes him" and said: "Of whosoever I am the Prophet Ali is his Chief."
And said: "I and Ali are (one basic root of) a tree, and the rest of
mankind are like diverse plants, he proclaims the position (relationship) of
Haaroon to Moosaa." Therefore he told him: "I am to you as Moosaa was to
Haaroon, but certainly there is no Prophet after me."
His (Ali’s) life partner was his (Muhammad’s) daughter the chief of the
women of the worlds. Lawful was for him (Ali), in "the mosque", that which was
permitted to him (Muhammad), all doors were closed, except his door.
He (Muhammad) gave his knowledge and wisdom into his (Ali’s) keeping. He
said: "I am the city (center) of knowledge and Ali is its gate.
Whoso desires to approach and dwell in the city of knowledge and wisdom
should come through its door." Thereafter he said: "You are my brother,
successor and inheritor, your flesh is my flesh, your blood is my blood, your
truce is my truce, your fight is my fight, faith is blended, mixed and mingled
(part and parcel) in your flesh and blood, just as it is compounded in my flesh
and blood, you shall take charge of the reservoir of my inheritance, you are the
fulfilment of my religion, you shall execute and keep alive my "way of life",
your friends and followers shall speak with authority, command respect and hold
the torch of good manners and refinements, their faces will be all around me in
the eternal land of peace and bliss (Paradise), in my close company.
Were it not you O Ali, the faithfuls would not know the truth after me."
After him (Muhammad) be (Ali) was the guide for the wanderers, a bright light in
the blind darkness, the strong rope of Allah, and the right path, did not ever
hold back kindness and compassion from the common people, nor ever made excuses
or delay to give priority to the matters of religion, nor blew his own trumpet
nor felt proud of his glory, did the same thing the Messenger used to do,
(Blessing of Allah be on them both and on their children) put an end to
misinterpretation, did not lose temper, for the sake of Allah, if any one turned
to mud-slinging and name-calling.
He had thrown the proud tribal chiefs of Arabia into a fright, destroyed
their heroes, attacked and dispersed their cavalries, because of which hatred
and deep grudge took root in their hearts. Badr, Khaybar, and Hunain created
jealousy and envy in them, therefore, united they joined hands to oppose him,
and came out in great number to fight against him, till he destroyed all
deserters, who had swerved from what was right, the shameless who deviated from
true religion, while he was carrying out the important mission.
Killed him a malicious criminal, a contemporary, serving the interest
and following the doctrine of earlier impudent villians. An unparalleled and
outlandish approach was applied to the directions of the Messenger of Allah,
(Blessings of Allah be on him and on his children), concerning the "Guides"
(Imaams), one after the other. The narrow-minded obstinate "ummah" did not care
for and had ill-feelings towards him.
Flocked together to pass up and deny his connection with his family, and
pushed his children out of their way, but a handful of sincere faithfuls kept
their promise and dutifully upheld the rights of his children; Some were slain,
some were held prisoners, some were sent to distant foreign lands, and they met
face to face (when came upon) their destiny (martyrdom).
That which is given to each (of them) as reward of good deeds is the
best recompense, since the earth belongs to Allah, and He gives it for an
inheritance to whom He wants from among His servants, and the (good) end is for
the God-fearing wise; glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be
fulfilled; Allah does not break His word, He is Almighty, Wise.
So be purified and refined by making known and remembering the choicest
children of Muhammad and Ali, blessings of Allah be on them both, and on their
children.
The heartbroken, in tears, make their hearts bleed, together with them,
the deeply moved perceptive men of letters describe their wisdom and liberality,
as they themselves used to do, eyes of sensitive and thoughtful people are full
of overflowing tears, their voices choked up with emotion; they cry out to
protest against the injustice done, they call up dumb and insensate souls to
stir and take notice. Where is Hasan? Where is Husayn? Where are the children of
Husayn? The whole good, one and all! The truth altogether! Where is the regular
unbroken vital connection? Where is the on going sequence of desirable goodness?
Where are the clear source and spring of Light (vision and insight)? Where are
the lively vivid handsome faces? Where are the distinctly visible pioneers?
Where are the "know all the answers" scholars who communicated and made clear
the religion of Allah? The fundamentals of knowledge and wisdom! Where is the
‘Everlasting legacy of God"? (never ever is the "family of Guides" without One).
Where is the impenetrable defense who broke the back of the oppressive
tyrants? Where is the "awaited saviour" who will set the have-nots and the
depressed on their feet? Where is the "The Hope" who will put and end to tyranny
and oppression? Where is the "preserved guaranty" who shall give new life to
rule of law and refined way of life? Where is the "Chosen in preference good"
who shall raise the spirits of the people and give currency to justice and
fairplay? Where is the "hope-giving confidante" who shall make full use of the
"Book" and define the sphere of action? Where is he who shall blot out dogma in
the matter of religion and his (Muhammad’s) children? Where is he who shall
break up meddlesome trouble and tampering? Where is he who shall pull down the
foundations of confusion (polytheists) and hypocrisy? Where is he who shall
stamp out corruption, vice, reaction and injustice? Where is he who shall trim
the outgrowth of despair, longing and hardships? Where is he who shall erase the
traces of unfairness and self-seeking conceit? Where is he who shall untie the
twisted knotes of falsehood and disruption? Where is he who shall separate
senselessness and insolence from the people? Where is he who shall tear up by
the roots obstinacy, corruption and apostasy? Where is he who shall love dearly
the favourites of Allah and take pains to tame and train the trangressors? Where
is he who shall make people familiar with "words of wisdom"? Where is the
ultimate (Divine) source of plenty and prosperity? Where is the "Divine aspect"
the God-fearing may look up to? Where is the link that connects the cosmic
complex? Where is the authority who shall communicate and make known the true
point of view? Where is the author of the conception of peace, fairplay and
welfare? Where is the defender of the traditions of the Prophets and their
children? Where is the investigator of the blood of the Martyrs of Karbalaa?
Where is he who shall get the upper hand over the perpetrators of crime and
greed? Where is he who shall not rest until he answers the cries of help when
called upon? Where is the foremost leader of the people – the just, the truthful
and the wise? Where is the son of the chosen Prophet? The son of Ali Al-Murtaza!
The son of Khadeejah, the resplendent! The son of Faatimah, the great! My
father, my mother, and I turn to you for protection and sanctuary.
O son of the favourite Leaders! O Son of the distinguished nobles! O son
of the rightly guided Guides! O Son of the most refined high-minded liberals! O
Son of the select generous Guardians! O son of the polite and pure purifiers! O
Son of the impartial judges! O Son of the openhanded hosts! O Son of the mature
teachers! O Son of the brilliant fulfillers! O Son of the clear and precise
arguments who penetrated deep (into the domain of mind)! O inheritor of the made
known prophesy! O inheritor of the clear preaching! O inheritor of the evident
signs! O inheritor of the exact science! O inheritor of the widely sought after
culture and customs! O inheritor of the milestones of glory and greatness! O
inheritor of the extraordinary events! O inheritor of the reason that had been
put to experiment! O inheritor of the Right Path! O inheritor of the Message
that made deep impression on mankind! O Son of him who is in the "Mother of the
Book" kept with Allah, the Highest High, the All-wise.
O inheritor of the convincing proofs! O inheritor of the genuine
evidence! O inheritor of the distinctly visible demonstration! O inheritor of
the decisive information! O inheritor of the absolute joy and happiness! O
inheritor of "T’aa-haa" and clear wisdom! O inheritor of "Yaa seen" and
"Zaariyaat" O inheritor of "T’oor" and "A’adiyaat" O Son of him who "drew near
and came down till he was two bows’ length or nearer."
(The Highest High came near and received him gladly). If I but knew the
destination of your purposeful journey! To which isolated land did you go? Good,
pleasant and satisfying? Or otherwise? Or in well guarded concealment? It breaks
my heart (when) I look at all that has been created, but cannot see you, nor
hear a whisper about your whereabouts, nor any secret communication! It is
disheartening to know that you are attending to and watching over the disorder
and confusion, and I, in the thick of violent turmoil, am far away, unable to
give report of injustice.
I eagerly long for you who is out of sight, but has not forsaken us. I
eagerly long for you who has departed and is invisible, but is not far from us.
I eagerly long for you who inspires love and deep affection, and the
faithful men and women take delight in your memorable glory. So we are excited
with a longing desire.
I eagerly long for you who is worthy of acceptance and lawful driving
force of belief and conviction, never weary or annoyed. I eagerly long for you
who is the root of praise and distinction, never can be uprooted.
I eagerly long for you who is always tender, gentle and comforting,
never makes one’s affairs worse instead of better. I eagerly long for you who is
just and equitable beyond a trace of doubt, does not take severe action until
misbehaviour trespasses the limit.
O Master! How long and unto what is to be directed (my) request for
friendly attention concerning you? And what is the message? It makes me sad to
get favourable reply from anyone other than you, but to be duped and cheated in
the end.
It casts a gloom upon me that you suffered hardships and the chicken
hearted deserters left you alone. It is painful for me what took place for you
from them and that which had happened.
Is there a helper with whom I may cooperate and take pains? Is there a
restless with whom I may share when action is taken? Is there a faint twinkle of
evidence to make me willingly take up the trouble? Do you O Son of Ahmed have
means and ways to arrange our meeting? Can you once cleverly guide the course of
time, so that we may obtain our wish? When shall we abridge the gap that
separate us from the vision so that we may refer to the authority? How long
shall we keep waiting for your pleasing satisfying essence and quality? Already
the period of expectation has lasted too long! When shall we receive our share
from you and have our minds set at rest? For we have fixed our eyes upon you and
strive with perseverance. When shall we be happy, and see your beautiful form
and fine aspect? Groups of cheerful willing disciplined helpers, in great
numbers, gathering around you to carry out one work after the other! You
fulfilling (every promise) and giving joy, heart and confidence (to the
faithfuls); filling the earth with justice; making your enemies follow the law
and accept the revolution; taking the wind out of the haughty and the boastful,
and those who knew but denied the truth; breaking the back of the proud and the
arrogant; uprooting the roots of the unjust; and we-singing the praise of Allah,
the Lord of the worlds.
O my Allah! Thou disperses the clouds of sorrows and hardships. Unto
Thee we turn to ask for help against the enemy; for Thou (alone) helps and
guides. Thou (alone) puts into good order affairs of this world and shall make
better the Hereafter. So come to help! O He Who is called to help the helpless,
Thy servants, surrounded by calamities.
Show them the face of their Leader. O the Mightiest Almighty. Allow him
to put an end to evil and corruption, and satisfy his Love (for the faithfuls)
and dislike (for the sinners). O He Who, from the "Arsh directs and controls all
creation, and unto Him is the return, final and ultimate.
O my Allah! We are Thy servants, longing for Thy friend (appointed
authority), who reminds us of Thee, and Thy Prophet, who was created as a refuge
and asylum for us, established as a foundation and spring of truthfulness for
us, and was made the Leader-Guide of the faithfuls. Convey to him our heartfelt
congratulations and welcome.
Make us feel more deeply for him. O Lord! Very Kindly, make his
headquarters our place of domicile and dwelling abode, and fulfill Thy promise
by returning him to us as our Leader Guide, so that he takes us to the eternal
land of peace and bliss, where we shall rub elbows with Thy sincere servants who
shed blood to pronounce the Faith.
O Allah send Thy blessings on Muhammad and on the children of Muhammad.
Bless his ancestor Muhammad, the Messenger, the foremost Leader, and bless his
progenitor, the succeeding Leader, and his great grandmother, the ever truthful,
Faatimah daughter of Muhammad, and his chosen virtuous forefathers, and send
blessings on him, superior, whole, conclusive, staying, numerous, and full, not
ever bestowed (even) on any of Thy sincerely attached and pious friends from
among Thy creation.
Bless him with blessings, (that) cannot be counted in numbers, cannot be
"proximated" in space of time, cannot be consumed in terms of having nothing
remaining.
O my Allah! Set up truth, destroy falsehood, show the right path to Thy
friends, humiliate Thy enemies, and do it without interruption, (through him). O
my Allah! Unite us with him.
Let us be friends with his ancestors. Give us courage to disperse those
who oppose and try to prevent him, and make them stay in their shame and
disgrace for ever.
Help us to discharge the duties made incumbent upon us by him, and make
every effort to obey him, keep from that which is declared unlawful by him, rely
upon him to get his approval.
Let us be with him when he makes peace, and frees mankind from fear,
gives currency to love are kindness, brings bliss and happiness, spreads good
and virtue, so that we may do our best to promote his cause through Thy mercy,
and win victory for Thee. Accept our prayers, forgive our sins, fulfil our
desires, give us means of livelihood, unrestricted, make less our hardships,
meet our demands in full (through him).
Turn towards us Thy kindness and loving aspects, and bring us close to
Thee. Turn the eyes of Thy mercy upon us, to bring to fullness Thy kind favours,
and after that do not ever let them disappear in the name of Thy generosity, and
give us the opportunity to quench our thirst from the spring of his great
grandfather (Kawsar), (blessing of Allah be on him and on his children), using
his cup, filled by him, fresh and pure, sufficient, wholesome, clear and cool,
not leaving any desire thereafter, O the Most Merciful.
|
بسم الله الرحمن الرحیم
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ نَبِيِّهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيما اللَّهُمَّ لَكَ
الْحَمْدُ عَلَى مَا جَرَى بِهِ قَضَاؤُكَ فِي أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ
اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَ دِينِكَ إِذِ اخْتَرْتَ لَهُمْ جَزِيلَ
مَا عِنْدَكَ مِنَ النَّعِيمِ الْمُقِيمِ الَّذِي لا زَوَالَ لَهُ وَ لا
اضْمِحْلالَ بَعْدَ أَنْ شَرَطْتَ عَلَيْهِمُ الزُّهْدَ فِي دَرَجَاتِ
هَذِهِ الدُّنْيَا الدَّنِيَّةِ وَ زُخْرُفِهَا وَ زِبْرِجِهَا فَشَرَطُوا
لَكَ ذَلِكَ وَ عَلِمْتَ مِنْهُمُ الْوَفَاءَ بِهِ فَقَبِلْتَهُمْ وَ
قَرَّبْتَهُمْ وَ قَدَّمْتَ لَهُمُ الذِّكْرَ الْعَلِيَّ وَ الثَّنَاءَ
الْجَلِيَّ وَ أَهْبَطْتَ عَلَيْهِمْ مَلائِكَتَكَ وَ كَرَّمْتَهُمْ
بِوَحْيِكَ وَ رَفَدْتَهُمْ بِعِلْمِكَ وَ جَعَلْتَهُمُ الذَّرِيعَةَ
[الذَّرَائِعَ] إِلَيْكَ وَ الْوَسِيلَةَ إِلَى رِضْوَانِكَ فَبَعْضٌ
أَسْكَنْتَهُ جَنَّتَكَ إِلَى أَنْ أَخْرَجْتَهُ مِنْهَا وَ بَعْضٌ
حَمَلْتَهُ فِي فُلْكِكَ وَ نَجَّيْتَهُ وَ [مَعَ] مَنْ آمَنَ مَعَهُ مِنَ
الْهَلَكَةِ بِرَحْمَتِكَ وَ بَعْضٌ اتَّخَذْتَهُ لِنَفْسِكَ خَلِيلا وَ
سَأَلَكَ لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ فَأَجَبْتَهُ وَ جَعَلْتَ ذَلِكَ
عَلِيّا وَ بَعْضٌ كَلَّمْتَهُ مِنْ شَجَرَةٍ تَكْلِيما وَ جَعَلْتَ لَهُ
مِنْ أَخِيهِ رِدْءا وَ وَزِيرا وَ بَعْضٌ أَوْلَدْتَهُ مِنْ غَيْرِ أَبٍ
وَ آتَيْتَهُ الْبَيِّنَاتِ وَ أَيَّدْتَهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَ كُلٌّ [وَ
كُلا] شَرَعْتَ لَهُ شَرِيعَةً وَ نَهَجْتَ لَهُ مِنْهَاجا وَ تَخَيَّرْتَ
لَهُ أَوْصِيَاءَ [أَوْصِيَاءَهُ] مُسْتَحْفِظا بَعْدَ مُسْتَحْفِظٍ
[مُسْتَحْفَظا بَعْدَ مُسْتَحْفَظٍ] مِنْ مُدَّةٍ إِلَى مُدَّةٍ إِقَامَةً
لِدِينِكَ وَ حُجَّةً عَلَى عِبَادِكَ وَ لِئَلا يَزُولَ الْحَقُّ عَنْ
مَقَرِّهِ وَ يَغْلِبَ الْبَاطِلُ عَلَى أَهْلِهِ وَ لا [لِئَلا] يَقُولَ
أَحَدٌ لَوْ لا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولا مُنْذِرا وَ أَقَمْتَ لَنَا
عَلَما هَادِيا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَ نَخْزَى
إِلَى أَنِ انْتَهَيْتَ بِالْأَمْرِ إِلَى حَبِيبِكَ وَ نَجِيبِكَ
مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَكَانَ كَمَا انْتَجَبْتَهُ
سَيِّدَ مَنْ خَلَقْتَهُ وَ صَفْوَةَ مَنِ اصْطَفَيْتَهُ وَ أَفْضَلَ مَنِ
اجْتَبَيْتَهُ وَ أَكْرَمَ مَنِ اعْتَمَدْتَهُ قَدَّمْتَهُ عَلَى
أَنْبِيَائِكَ وَ بَعَثْتَهُ إِلَى الثَّقَلَيْنِ مِنْ عِبَادِكَ وَ
أَوْطَأْتَهُ مَشَارِقَكَ وَ مَغَارِبَكَ وَ سَخَّرْتَ لَهُ الْبُرَاقَ وَ
عَرَجْتَ بِرُوحِهِ [بِهِ] إِلَى سَمَائِكَ وَ أَوْدَعْتَهُ عِلْمَ مَا
كَانَ وَ مَا يَكُونُ إِلَى انْقِضَاءِ خَلْقِكَ ثُمَّ نَصَرْتَهُ
بِالرُّعْبِ وَ حَفَفْتَهُ بِجَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ
الْمُسَوِّمِينَ مِنْ مَلائِكَتِكَ وَ وَعَدْتَهُ أَنْ تُظْهِرَ دِينَهُ
عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ وَ ذَلِكَ بَعْدَ
أَنْ بَوَّأْتَهُ مُبَوَّأَ صِدْقٍ مِنْ أَهْلِهِ وَ جَعَلْتَ لَهُ وَ
لَهُمْ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكا وَ
هُدًى لِلْعَالَمِينَ فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَ
مَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنا وَ قُلْتَ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ
عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرا ثُمَّ
جَعَلْتَ أَجْرَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَوَدَّتَهُمْ
فِي كِتَابِكَ فَقُلْتَ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرا إِلا
الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَ قُلْتَ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ
فَهُوَ لَكُمْ وَ قُلْتَ مَا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلا مَنْ
شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا فَكَانُوا هُمُ السَّبِيلَ
إِلَيْكَ وَ الْمَسْلَكَ إِلَى رِضْوَانِكَ فَلَمَّا انْقَضَتْ
مفاتيحالجنان ص : 534 أَيَّامُهُ أَقَامَ وَلِيَّهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي
طَالِبٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا هَادِيا إِذْ كَانَ هُوَ
الْمُنْذِرَ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ فَقَالَ وَ الْمَلَأُ أَمَامَهُ مَنْ
كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ
عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ وَ
قَالَ مَنْ كُنْتُ أَنَا نَبِيَّهُ فَعَلِيٌّ أَمِيرُهُ وَ قَالَ أَنَا وَ
عَلِيٌّ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ وَ سَائِرُ النَّاسِ مِنْ شَجَرٍ شَتَّى
وَ أَحَلَّهُ مَحَلَّ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَقَالَ لَهُ أَنْتَ مِنِّي
بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلا أَنَّهُ لا نَبِيَّ بَعْدِي وَ
زَوَّجَهُ ابْنَتَهُ سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ أَحَلَّ لَهُ مِنْ
مَسْجِدِهِ مَا حَلَّ لَهُ وَ سَدَّ الْأَبْوَابَ إِلا بَابَهُ ثُمَّ
أَوْدَعَهُ عِلْمَهُ وَ حِكْمَتَهُ فَقَالَ أَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَ
عَلِيٌّ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْمَدِينَةَ وَ الْحِكْمَةَ
فَلْيَأْتِهَا مِنْ بَابِهَا ثُمَّ قَالَ أَنْتَ أَخِي وَ وَصِيِّي وَ
وَارِثِي لَحْمُكَ مِنْ لَحْمِي وَ دَمُكَ مِنْ دَمِي وَ سِلْمُكَ سِلْمِي
وَ حَرْبُكَ حَرْبِي وَ الْإِيمَانُ مُخَالِطٌ لَحْمَكَ وَ دَمَكَ كَمَا
خَالَطَ لَحْمِي وَ دَمِي وَ أَنْتَ غَدا عَلَى الْحَوْضِ خَلِيفَتِي وَ
أَنْتَ تَقْضِي دَيْنِي وَ تُنْجِزُ عِدَاتِي وَ شِيعَتُكَ عَلَى مَنَابِرَ
مِنْ نُورٍ مُبْيَضَّةً وُجُوهُهُمْ حَوْلِي فِي الْجَنَّةِ وَ هُمْ
جِيرَانِي وَ لَوْ لا أَنْتَ يَا عَلِيُّ لَمْ يُعْرَفِ الْمُؤْمِنُونَ
بَعْدِي وَ كَانَ بَعْدَهُ هُدًى مِنَ الضَّلالِ وَ نُورا مِنَ الْعَمَى وَ
حَبْلَ اللَّهِ الْمَتِينَ وَ صِرَاطَهُ الْمُسْتَقِيمَ لا يُسْبَقُ
بِقَرَابَةٍ فِي رَحِمٍ وَ لا بِسَابِقَةٍ فِي دِينٍ وَ لا يُلْحَقُ فِي
مَنْقَبَةٍ مِنْ مَنَاقِبِهِ يَحْذُو حَذْوَ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا وَ يُقَاتِلُ عَلَى التَّأْوِيلِ وَ لا تَأْخُذُهُ
فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لائِمٍ قَدْ وَتَرَ فِيهِ صَنَادِيدَ الْعَرَبِ وَ
قَتَلَ أَبْطَالَهُمْ وَ نَاوَشَ [نَاهَشَ] ذُؤْبَانَهُمْ فَأَوْدَعَ
قُلُوبَهُمْ أَحْقَادا بَدْرِيَّةً وَ خَيْبَرِيَّةً وَ حُنَيْنِيَّةً وَ
غَيْرَهُنَّ فَأَضَبَّتْ [فَأَصَنَّتْ] [فَأَصَنَ] عَلَى عَدَاوَتِهِ وَ
أَكَبَّتْ عَلَى مُنَابَذَتِهِ حَتَّى قَتَلَ النَّاكِثِينَ وَ
الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ وَ لَمَّا قَضَى نَحْبَهُ وَ قَتَلَهُ
أَشْقَى [الْأَشْقِيَاءِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ] الْآخِرِينَ
يَتْبَعُ أَشْقَى الْأَوَّلِينَ لَمْ يُمْتَثَلْ أَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي الْهَادِينَ بَعْدَ الْهَادِينَ وَ
الْأُمَّةُ مُصِرَّةٌ عَلَى مَقْتِهِ مُجْتَمِعَةٌ عَلَى قَطِيعَةِ
رَحِمِهِ وَ إِقْصَاءِ وَلَدِهِ إِلا الْقَلِيلَ مِمَّنْ وَفَى لِرِعَايَةِ
الْحَقِّ فِيهِمْ فَقُتِلَ مَنْ قُتِلَ وَ سُبِيَ مَنْ سُبِيَ وَ أُقْصِيَ
مَنْ أُقْصِيَ وَ جَرَى الْقَضَاءُ لَهُمْ بِمَا يُرْجَى لَهُ حُسْنُ
الْمَثُوبَةِ إِذْ كَانَتِ الْأَرْضُ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ
عِبَادِهِ وَ الْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ وَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ
كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولا وَ لَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَ
هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ فَعَلَى الْأَطَائِبِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ
مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا فَلْيَبْكِ
الْبَاكُونَ وَ إِيَّاهُمْ فَلْيَنْدُبِ النَّادِبُونَ وَ لِمِثْلِهِمْ
فَلْتُذْرَفِ [فَلْتَدُرَّ] الدُّمُوعُ وَ لْيَصْرُخِ الصَّارِخُونَ وَ
يَضِجُّ [يَضِجَ] الضَّاجُّونَ وَ يَعِجُّ [يَعِجَ] الْعَاجُّونَ أَيْنَ
الْحَسَنُ أَيْنَ الْحُسَيْنُ أَيْنَ أَبْنَاءُ الْحُسَيْنِ صَالِحٌ بَعْدَ
صَالِحٍ وَ صَادِقٌ بَعْدَ صَادِقٍ أَيْنَ السَّبِيلُ بَعْدَ السَّبِيلِ
أَيْنَ الْخِيَرَةُ بَعْدَ الْخِيَرَةِ أَيْنَ الشُّمُوسُ الطَّالِعَةُ
أَيْنَ الْأَقْمَارُ الْمُنِيرَةُ أَيْنَ الْأَنْجُمُ الزَّاهِرَةُ أَيْنَ
أَعْلامُ الدِّينِ وَ قَوَاعِدُ الْعِلْمِ أَيْنَ بَقِيَّةُ اللَّهِ
الَّتِي لا تَخْلُو مِنَ الْعِتْرَةِ الْهَادِيَةِ أَيْنَ الْمُعَدُّ
لِقَطْعِ دَابِرِ الظَّلَمَةِ أَيْنَ الْمُنْتَظَرُ لِإِقَامَةِ الْأَمْتِ
وَ الْعِوَجِ أَيْنَ الْمُرْتَجَى لِإِزَالَةِ الْجَوْرِ وَ الْعُدْوَانِ
أَيْنَ الْمُدَّخَرُ لِتَجْدِيدِ الْفَرَائِضِ وَ السُّنَنِ أَيْنَ
الْمُتَخَيَّرُ [الْمُتَّخَذُ] لِإِعَادَةِ الْمِلَّةِ وَ الشَّرِيعَةِ
أَيْنَ الْمُؤَمَّلُ لِإِحْيَاءِ الْكِتَابِ وَ حُدُودِهِ أَيْنَ مُحْيِي
مَعَالِمِ الدِّينِ وَ أَهْلِهِ أَيْنَ قَاصِمُ شَوْكَةِ الْمُعْتَدِينَ
أَيْنَ هَادِمُ أَبْنِيَةِ الشِّرْكِ وَ النِّفَاقِ أَيْنَ مُبِيدُ أَهْلِ
الْفُسُوقِ وَ الْعِصْيَانِ وَ الطُّغْيَانِ أَيْنَ حَاصِدُ فُرُوعِ
الْغَيِّ وَ الشِّقَاقِ [النِّفَاقِ] أَيْنَ طَامِسُ آثَارِ الزَّيْغِ وَ
الْأَهْوَاءِ أَيْنَ قَاطِعُ حَبَائِلِ الْكِذْبِ [الْكَذِبِ] وَ
الافْتِرَاءِ أَيْنَ مُبِيدُ الْعُتَاةِ وَ الْمَرَدَةِ أَيْنَ
مُسْتَأْصِلُ أَهْلِ الْعِنَادِ وَ التَّضْلِيلِ وَ الْإِلْحَادِ أَيْنَ
مُعِزُّ الْأَوْلِيَاءِ وَ مُذِلُّ الْأَعْدَاءِ أَيْنَ جَامِعُ
الْكَلِمَةِ [الْكَلِمِ] عَلَى التَّقْوَى أَيْنَ بَابُ اللَّهِ الَّذِي
مِنْهُ يُؤْتَى أَيْنَ وَجْهُ اللَّهِ الَّذِي إِلَيْهِ يَتَوَجَّهُ
الْأَوْلِيَاءُ أَيْنَ السَّبَبُ الْمُتَّصِلُ بَيْنَ الْأَرْضِ وَ
السَّمَاءِ أَيْنَ صَاحِبُ يَوْمِ الْفَتْحِ وَ نَاشِرُ رَايَةِ الْهُدَى
أَيْنَ مُؤَلِّفُ شَمْلِ الصَّلاحِ وَ الرِّضَا أَيْنَ الطَّالِبُ
بِذُحُولِ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَبْنَاءِ الْأَنْبِيَاءِ أَيْنَ الطَّالِبُ
[الْمُطَالِبُ] بِدَمِ الْمَقْتُولِ بِكَرْبَلاءَ أَيْنَ الْمَنْصُورُ
عَلَى مَنِ اعْتَدَى عَلَيْهِ وَ افْتَرَى أَيْنَ الْمُضْطَرُّ الَّذِي
يُجَابُ إِذَا دَعَا أَيْنَ صَدْرُ الْخَلائِقِ [الْخَلائِفِ] ذُو
الْبِرِّ وَ التَّقْوَى أَيْنَ ابْنُ النَّبِيِّ الْمُصْطَفَى وَ ابْنُ
عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى وَ ابْنُ خَدِيجَةَ الْغَرَّاءِ وَ ابْنُ فَاطِمَةَ
الْكُبْرَى بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي وَ نَفْسِي لَكَ الْوِقَاءُ وَ
الْحِمَى يَا ابْنَ السَّادَةِ الْمُقَرَّبِينَ يَا ابْنَ النُّجَبَاءِ
الْأَكْرَمِينَ يَا ابْنَ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّينَ [الْمُهْتَدِينَ]
يَا ابْنَ الْخِيَرَةِ الْمُهَذَّبِينَ يَا ابْنَ الْغَطَارِفَةِ
الْأَنْجَبِينَ يَا ابْنَ الْأَطَائبِ الْمُطَهَّرِينَ
[الْمُسْتَظْهَرِينَ] يَا ابْنَ الْخَضَارِمَةِ الْمُنْتَجَبِينَ يَا
ابْنَ الْقَمَاقِمَةِ الْأَكْرَمِينَ [الْأَكْبَرِينَ] يَا ابْنَ
الْبُدُورِ الْمُنِيرَةِ يَا ابْنَ السُّرُجِ الْمُضِيئَةِ يَا ابْنَ
الشُّهُبِ الثَّاقِبَةِ يَا ابْنَ الْأَنْجُمِ الزَّاهِرَةِ يَا ابْنَ
السُّبُلِ الْوَاضِحَةِ يَا ابْنَ الْأَعْلامِ اللائِحَةِ يَا ابْنَ
الْعُلُومِ الْكَامِلَةِ يَا ابْنَ السُّنَنِ الْمَشْهُورَةِ يَا ابْنَ
الْمَعَالِمِ الْمَأْثُورَةِ يَا ابْنَ الْمُعْجِزَاتِ الْمَوْجُودَةِ يَا
ابْنَ الدَّلائِلِ الْمَشْهُودَةِ [الْمَشْهُورَةِ] يَا ابْنَ الصِّرَاطِ
الْمُسْتَقِيمِ يَا ابْنَ النَّبَإِ الْعَظِيمِ يَا ابْنَ مَنْ هُوَ فِي
أُمِّ الْكِتَابِ لَدَى اللَّهِ عَلِيٌّ حَكِيمٌ يَا ابْنَ الْآيَاتِ وَ
الْبَيِّنَاتِ يَا ابْنَ الدَّلائِلِ الظَّاهِرَاتِ يَا ابْنَ
الْبَرَاهِينِ الْوَاضِحَاتِ الْبَاهِرَاتِ يَا ابْنَ الْحُجَجِ
الْبَالِغَاتِ يَا ابْنَ النِّعَمِ السَّابِغَاتِ يَا ابْنَ طه وَ
الْمُحْكَمَاتِ يَا ابْنَ يس وَ الذَّارِيَاتِ يَا ابْنَ الطُّورِ وَ
الْعَادِيَاتِ يَا ابْنَ مَنْ دَنَا فَتَدَلَّى فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ
أَوْ أَدْنَى دُنُوّا وَ اقْتِرَابا مِنَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى لَيْتَ
شِعْرِي أَيْنَ اسْتَقَرَّتْ بِكَ النَّوَى بَلْ أَيُّ أَرْضٍ تُقِلُّكَ
أَوْ ثَرَى أَ بِرَضْوَى أَوْ غَيْرِهَا أَمْ ذِي طُوًى عَزِيزٌ عَلَيَّ
أَنْ أَرَى الْخَلْقَ وَ لا تُرَى وَ لا أَسْمَعَ [أَسْمَعُ] لَكَ حَسِيسا
وَ لا نَجْوَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ تُحِيطَ بِكَ دُونِيَ [لا تُحِيطَ بِي
دُونَكَ] الْبَلْوَى وَ لا يَنَالَكَ مِنِّي ضَجِيجٌ وَ لا شَكْوَى
بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ مُغَيَّبٍ لَمْ يَخْلُ مِنَّا بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ
نَازِحٍ مَا نَزَحَ [يَنْزَحُ] عَنَّا بِنَفْسِي أَنْتَ أُمْنِيَّةُ
شَائِقٍ يَتَمَنَّى مِنْ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ ذَكَرَا فَحَنَّا
بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ عَقِيدِ عِزٍّ لا يُسَامَى بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ
أَثِيلِ مَجْدٍ لا يُجَارَى [يُحَاذَى] بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ تِلادِ
نِعَمٍ لا تُضَاهَى بِنَفْسِي أَنْتَ مِنْ نَصِيفِ شَرَفٍ لا يُسَاوَى
إِلَى مَتَى أَحَارُ [أَجْأَرُ] فِيكَ يَا مَوْلايَ وَ إِلَى مَتَى وَ
أَيَّ خِطَابٍ أَصِفُ فِيكَ وَ أَيَّ نَجْوَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أُجَابَ
دُونَكَ وَ [أَوْ] أُنَاغَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ أَبْكِيَكَ وَ يَخْذُلَكَ
الْوَرَى عَزِيزٌ عَلَيَّ أَنْ يَجْرِيَ عَلَيْكَ دُونَهُمْ مَا جَرَى هَلْ
مِنْ مُعِينٍ فَأُطِيلَ مَعَهُ الْعَوِيلَ وَ الْبُكَاءَ هَلْ مِنْ جَزُوعٍ
فَأُسَاعِدَ جَزَعَهُ إِذَا خَلا هَلْ قَذِيَتْ عَيْنٌ فَسَاعَدَتْهَا
عَيْنِي عَلَى الْقَذَى هَلْ إِلَيْكَ يَا ابْنَ أَحْمَدَ سَبِيلٌ
فَتُلْقَى هَلْ يَتَّصِلُ يَوْمُنَا مِنْكَ بِعِدَةٍ [بِغَدِهِ] فَنَحْظَى
مَتَى نَرِدُ مَنَاهِلَكَ الرَّوِيَّةَ فَنَرْوَى مَتَى نَنْتَقِعُ مِنْ
عَذْبِ مَائِكَ فَقَدْ طَالَ الصَّدَى مَتَى نُغَادِيكَ وَ نُرَاوِحُكَ
فَنَقِرَّ عَيْنا [فَتَقَرَّ عُيُونُنَا] مَتَى تَرَانَا [وَ] نَرَاكَ وَ
قَدْ نَشَرْتَ لِوَاءَ النَّصْرِ تُرَى أَ تَرَانَا نَحُفُّ بِكَ وَ أَنْتَ
تَؤُمُّ الْمَلَأَ وَ قَدْ مَلَأْتَ الْأَرْضَ عَدْلا وَ أَذَقْتَ
أَعْدَاءَكَ هَوَانا وَ عِقَابا وَ أَبَرْتَ الْعُتَاةَ وَ جَحَدَةَ
الْحَقِّ وَ قَطَعْتَ دَابِرَ الْمُتَكَبِّرِينَ وَ اجْتَثَثْتَ أُصُولَ
الظَّالِمِينَ وَ نَحْنُ نَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
اللَّهُمَّ أَنْتَ كَشَّافُ الْكُرَبِ وَ الْبَلْوَى وَ إِلَيْكَ
أَسْتَعْدِي فَعِنْدَكَ الْعَدْوَى وَ أَنْتَ رَبُّ الْآخِرَةِ وَ
الدُّنْيَا [الْأُولَى] فَأَغِثْ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ
عُبَيْدَكَ الْمُبْتَلَى وَ أَرِهِ سَيِّدَهُ يَا شَدِيدَ الْقُوَى وَ
أَزِلْ عَنْهُ بِهِ الْأَسَى وَ الْجَوَى وَ بَرِّدْ غَلِيلَهُ يَا مَنْ
عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى وَ مَنْ إِلَيْهِ الرُّجْعَى وَ الْمُنْتَهَى
اللَّهُمَّ وَ نَحْنُ عَبِيدُكَ التَّائِقُونَ [الشَّائِقُونَ] إِلَى
وَلِيِّكَ الْمُذَكِّرِ بِكَ وَ بِنَبِيِّكَ خَلَقْتَهُ لَنَا عِصْمَةً وَ
مَلاذا وَ أَقَمْتَهُ لَنَا قِوَاما وَ مَعَاذا وَ جَعَلْتَهُ
لِلْمُؤْمِنِينَ مِنَّا إِمَاما فَبَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلاما وَ
زِدْنَا بِذَلِكَ يَا رَبِّ إِكْرَاما وَ اجْعَلْ مُسْتَقَرَّهُ لَنَا
مُسْتَقَرّا وَ مُقَاما وَ أَتْمِمْ نِعْمَتَكَ بِتَقْدِيمِكَ إِيَّاهُ
أَمَامَنَا حَتَّى تُورِدَنَا جِنَانَكَ [جَنَّاتِكَ] وَ مُرَافَقَةَ
الشُّهَدَاءِ مِنْ خُلَصَائِكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ
مُحَمَّدٍ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ جَدِّهِ [وَ] رَسُولِكَ السَّيِّدِ
الْأَكْبَرِ وَ عَلَى [عَلِيٍ] أَبِيهِ السَّيِّدِ الْأَصْغَرِ وَ
جَدَّتِهِ الصِّدِّيقَةِ الْكُبْرَى فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ وَ عَلَى
مَنِ اصْطَفَيْتَ مِنْ آبَائِهِ الْبَرَرَةِ وَ عَلَيْهِ أَفْضَلَ وَ
أَكْمَلَ وَ أَتَمَّ وَ أَدْوَمَ وَ أَكْثَرَ وَ أَوْفَرَ مَا صَلَّيْتَ
عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَصْفِيَائِكَ مفاتيحالجنان ص : 538 وَ خِيَرَتِكَ مِنْ
خَلْقِكَ وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً لا غَايَةَ لِعَدَدِهَا وَ لا نِهَايَةَ
لِمَدَدِهَا وَ لا نَفَادَ لِأَمَدِهَا اللَّهُمَّ وَ أَقِمْ بِهِ الْحَقَّ
وَ أَدْحِضْ بِهِ الْبَاطِلَ وَ أَدِلْ بِهِ أَوْلِيَاءَكَ وَ أَذْلِلْ
بِهِ أَعْدَاءَكَ وَ صِلِ اللَّهُمَّ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ وُصْلَةً
تُؤَدِّي إِلَى مُرَافَقَةِ سَلَفِهِ وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَأْخُذُ
بِحُجْزَتِهِمْ وَ يَمْكُثُ فِي ظِلِّهِمْ وَ أَعِنَّا عَلَى تَأْدِيَةِ
حُقُوقِهِ إِلَيْهِ وَ الاجْتِهَادِ فِي طَاعَتِهِ وَ اجْتِنَابِ
مَعْصِيَتِهِ وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِرِضَاهُ وَ هَبْ لَنَا رَأْفَتَهُ وَ
رَحْمَتَهُ وَ دُعَاءَهُ وَ خَيْرَهُ مَا نَنَالُ بِهِ سَعَةً مِنْ
رَحْمَتِكَ وَ فَوْزا عِنْدَكَ وَ اجْعَلْ صَلاتَنَا بِهِ مَقْبُولَةً وَ
ذُنُوبَنَا بِهِ مَغْفُورَةً وَ دُعَاءَنَا بِهِ مُسْتَجَابا وَ اجْعَلْ
أَرْزَاقَنَا بِهِ مَبْسُوطَةً وَ هُمُومَنَا بِهِ مَكْفِيَّةً وَ
حَوَائِجَنَا بِهِ مَقْضِيَّةً وَ أَقْبِلْ إِلَيْنَا بِوَجْهِكَ
الْكَرِيمِ وَ اقْبَلْ تَقَرُّبَنَا إِلَيْكَ وَ انْظُرْ إِلَيْنَا
نَظْرَةً رَحِيمَةً نَسْتَكْمِلْ بِهَا الْكَرَامَةَ عِنْدَكَ ثُمَّ لا
تَصْرِفْهَا عَنَّا بِجُودِكَ وَ اسْقِنَا مِنْ حَوْضِ جَدِّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِكَأْسِهِ وَ بِيَدِهِ رَيّا رَوِيّا هَنِيئا
سَائِغا لا ظَمَأَ بَعْدَهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
Then offer two Rak’ats of prayer and ask God for your wishes. He will
answer your prayers insha Allah.
|