Home Page
   Biography
   Islamic Laws
   His Works
   Q & A
   Messages
   Occasions
   Supplications
   Fiqh Glossary
   Photos
   Office News
   News Archive
   Contact us


Affiliate Websites
Affiliate Websites

   E-Mail Listing:


 

Jawshan Kabir

1 of 2 pages


In the name of God, the Beneficent the Compassionate

1- TO OVERCOME  DIFFICULTIES
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name:  O Allah, O Most Merciful,

O Most Compassionate, O Most Generous,  O Self-Subsisting, O Greatest,

O Eternal, O All-Knowing,  O Forbearing, O Wise.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
2- TO SEEK HELP
O Master of Masters,  O Acceptor of prayers,  O Elevator of rank, O Guardian of good deeds,  O Forgiver of evil deeds,  O Granter of requests, O Acceptor of repentance,  O Hearer of voices,  O Knower of attributes, O Repeller of calamities.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
3- TO ATTAIN HONOR, DIGNITY 
O Best of forgivers,  O Best of deciders,  O Best of helpers, O Best of rulers, 
O Best of providers,  O Best of inheritors,  O Best of praisers, O Best of rememberers,  O Best of Dischargers,  O Best of benefactors.  Praise be to Thee, there is no god but Thee,  The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
4- TO ACQUIRE NOBILITY 
O He, to Whom is all glory and virtue,  O He, to Whom is all might and perfection,  O He, to Whom is all dominion and sublimity,  O He, Who is great above all,  O He, Who creates heavy clouds, O He, Who is the most powerful,

O He, Who metes out the severest punishment,  O He, Who is quick to reckon,

O He, with Whom is the excellent reward,  O He, with Whom is the Original Book.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
5- TO ACHIEVE RENOWN, SUCCESS 
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name:  O Charitable One, O Benefactor,

O Judge, O Proof,  O Sovereign,  O Approver, O Forgiver, O Elevated One,

O Helper, O Holder of blessings and manifestation. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
6- TO OBTAIN BLESSINGS, RANKS 
O He before Whose greatness everything bows,  O He before Whose power everything submits,  O He before Whose might overshadows everything,  O He before Whose awesomeness everything is humbled,  O He before Whose fearsomeness everything yields,  O He before Whose terribleness mountains shake,  O He before Whose command the heavens are raised,

O He through Whose permission the earths are secured,  O He Whose glory the thunder proclaims,  O He Who is never cruel to his subjects.  Praise be to Thee, there is no god but Thee,  The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord.
7- TO DISPERSE CALAMITIES 
O Forgiver of sins,  O Dispeller of tribulations,  O Aim of hopes, O Giver of abundant gifts,  O Bestower of bounties,  O Provider of creatures,  O Judge of destinies, O Hearer of complaints,  O Resurrector of creatures,  O Freer of captives.  Praise be to Thee, there is no god but Thee,  The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
8- TO ASK PARDON 
O He, to Whom is due all praise and adoration,  O He, Who holds all pride and eminence,  O He, Who holds all honour and rank,  O He, Who makes promises and honours them,  O He, Who pardons and is content,  O He, Who holds all abundance and provides,  O He, Who is glorious and eternal,  O He, Who is liberal and munificent,  O He, Who holds all blessings and bounties,  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
9- TO CLEAR AWAY FEAR, DISEASE 
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name:  O Preventer of misfortune,  O Repeller of calamities,  O Elevator of rank, O Fashioner, O Benefiter, O Hearer,  O Aggregator,  O Intercessor,  O Magnanimous,  O Increaser.

Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
10- TO GET CONDUCT APPROVED
O Fashioner of every fashioned thing, O Creator of every created thing,

O Provider for every needy thing,  O Sovereign over all subjects,  O Dispeller of every hardship,  O Comforter of every griever, O Merciful to every sufferer,   O Helper of everything forsaken,  O Concealer of every blemished thing,   O Shelter for every exile.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. 
11- TO AVOID EVIL AND GAIN PROSPERITY 
O Provider in my hardship, O Source of Hope in my misfortune,  O Companion in my isolation,  O Fellow Traveller in my journey,  O Friend in my ease,  O Rescuer from my trials,  O Guide in my errancy, O Resource in my neediness,  
O Shelter in my helplessness, O Deliverer from my fears.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
12- TO DISMISS AFFLICTION AND SECURE GOOD FORTUNE 
O Knower of the unseen, O Forgiver of sins, O Concealer of defects, O Expeller of pain,  O Transformer of the heart,  O Physician of the heart, O Illuminator of the heart, O Intimate of the heart,  O Dispeller of anxiety,  O Liberator from grief. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
13- TO CURE EYE DISEASE 
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Glorious,   O Virtuous, 

O Protector, O Patron,   O Guide, O Guarantor,  O Bestower of Wealth, O Bestower of blessings,  O Bestower of strength, O Acceptor of repentance.

Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
14- TO INCREASE HEALTH 
O Guide of the waylaid, O Rescuer of those who appeal, O Helper of those who call, O Aider of those who call, O Shelter of the fearful, O Succourer of the faithful,  O Merciful to the indigent, O Refuge for the disobedient, O Forgiver of the sinner, O Responder to the supplicant. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
15- TO ASK FOR MORE BENEFITS 
O Master of liberality and beneficence,  O Most gracious and obliging, 

O Master of peace and security, O Most holy and above all defects, 

O Master of wisdom and manifestation,  O Master of mercy and satisfaction,

O Master of argument and proof,  O Master of gradeur and sovereignty, 

O Master of kindness and succour,  O Master of pardon and forgiveness. 
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. 
16- TO SOLVE PROBLEMS 
O He, Who is the Lord over all things,  O He, Who is the God of all things,

O He, Who is the Creator of all things,  O He, Who is the Fashioner of all things,  O He, Who is the Preceder of all things,  O He, Who is the Succeeder of all things,  O He, Who is above all things, O He, Who knows all things,

O He, Who is Powerful over all things,  O He, Who is the Sustainer and Extinguisher of all things,  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
17- TO SUCCEED IN ALL TASKS 
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Securer of safety,  O Protector,  
O Bestower of being, O Bestower of knowledge, O Manifestor, O Facilitator, 

O Provider of place, O Adorner,  O Proclaimer, O Distributor Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord 
18- TO INCREASE LIVELIHOOD 
O Everylasting in His Kingdom, O Eternal in His sovereignty, O Greatest in His grandeur, O Most Merciful to His servants, O Knower of everything,

O Forbearing to he who disobeys Him, O Magnanimous to he places his hope in Him, O He Who is Wise over what He has fashioned, O He Who is Subtle in his Wisdom,  O He Who is Eternal in His Kindness. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. 
19- TO ATTAIN DISTINCTION 
O He, from Whom no hope is entertained save by His Grace, O He, from Whom nothing is begged save His Pardon,  O He, of Whom nothing is seen save His Goodness,  O He, from Whom nothing is feared save His Justice,

O He, Whose sovereignty alone of eternal, O He, Who alone has true majesty,

O He, Whose blessings extend to all,  O He, Whose Wrath is surpassed by His Mercy,  O He, Whose knowledge encompasses everything,  O He, Who is without equal, Praise be to Thee, there is no god but Thee.  The Granter of all Succour,  Protect us from the Fire, O Lord. 
20- TO DISPERSE WORRIES
O Remover of anxiety, O Expeller of sorrow,  O Forgiver of sins, O Acceptor of repentance,  O Creator of creatures,  O Truthful in promises, O Fulfiller of promises, O Knower of secrets,  O Splitter of seed, O Provider for creatures.

Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
21- TO ASK FOR PARDON 
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O High, O Perfect,  
O Independent,  O Rich, O Kind, O Agreeable, O Purifier,  O Eternal,  O Mighty, O Friend.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
22- TO INCREASE LIVELIHOOD 
O He, Who reveals virtue,  O He, Who conceals vice,  O He, Who does not call to severe account for sins,  O He, Who does not disclose the disgrace of his servants,  O He, Who is the best forgiver, O He, Who overlooks errancy,

O He, Whose forgiveness extends over all,  O He, Whose Hands are stretched forth in mercy,  O He, Who knows all secrets, O He, to Whom all complaints are directed.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. 
23- TO GET MORE BENEFICENCE 
O Master of countless blessings, O Master of limitless mercy,  O Master surpassing all obligation,   O Master of perfect wisdom,  O Master of infinite might,  O Master of the decisive argument,  O Master of the manifest miracle, 

O Master of perpetual prestige,  O Master of great strength,  O Master of unsurpassable glory. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
24- TO RECEIVE ALLAH'S BLISS 
O Originator of the heavens, O Maker of darkness, O Merciful to those who weep,  O He Who oversees slips and errors,  O Concealer of defects, O Reviver of the dead,  O Revealer of signs, O Increaser of virtue,  O He Who calls to account. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
25- TO DISPELL ILL-LUCK 
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Fashioner, O Preordainer, 

O Planner, O Purifer,  O Illuminator, O Facilitator,  O Giver of glad tidings, O Warner,  O Giver of precedence, O Postponer.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. 
26- TO GET RID OF FEVER 
O Lord of the Sanctuary, O Lord of the holy month,   O Lord of the Holy City, 

O Lord of the rukun and the maqam,  O Lord of the masha'ir of Mecca,  
O Lord of the Holy Mosque in Mecca, O Lord of what is lawful and what is proscribed,  O Lord of light and darkness, O Lord of salutation and peace, 

O Lord of strength among creatures.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. 
27- TO DISMISS FEAR OF RULERS 
O Highest of all authorities, O Most Just of all the just,  O Most Trustworthy of all the trustworthy,  O Purest of the pure, O Best of creators,  O quickest Reckoner, O Best of listeners,  O Most vigilant of invigilators,  O Best of intercessors, O Most honourable of all.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
28- TO CURE MIGRAINE 
O Supporter of the unsupported,  O Helper of the helpless,  O Protector of the unprotected,  O Shield for the defenceless,  O Hearer of the unheard appeal, 

O Pride of those without pride,  O Honour of the honouress,  O Giver of Aid to the unaided,  O Friend of the forsaken, O Shelter of the shelterless.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
29- TO BULID UP DEFENCE 
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Protector,  O Persistent, 
O Eternal, O Merciful,  O Accorder of peace,  O Omniscient, O Distributor, O Preventor, O Opener.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
30- TO WIN WAR
O Protector of he who seeks His protection,  O Merciful to he who requests His mercy,  O Forgiver of the implore His forgiveness,  O Helper of he who asks for His help,  O Protector of he who seeks His protection, O Magnanimous to he who seeks His magnanimity,  O Guide for he who seeks His guidance, 
O Giver of Aid to he who seeks His aid, O Rescuer of he who appeals to Him, 
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, 
Protect us from the Fire, O Lord.
31- TO CURE EYE DISEASE
O Powerful Who is never overpowered,  O Benign Who is invisible,  O Self-Subsistent Who never sleeps,  O Eternal Who never perishes, O Everliving Who never dies,  O Monarch Whose rule is endless,  O Eternal Who is imperishable, 
O Omniscient Who never forgets,  O Independent Who needs no sustenance, 
O Mighty Who never weakens.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
32- TO SUBDUE ENEMIES  
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name:  O Unique, O One, O Present,  
O Praiser, O Exalted,  O Guide,  O Resurrector, O Heir, O Harmful to the unjust, O Benificial to the just. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
33- TO FACE RULERS  
O Grandest of all the grand,  O Most magnanimous of all the magnanimous, 
O Most merciful of all the merciful, O Most knowledgeable of all knowers, 
O Most Wise of all the wise, O Most ancient of all the ancient, O Most great of all the great,  O Most benign of all the benign,  O Most magnificent of all the magnificent, O Most mighty of all the mighty.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
34- TO DISPEL FEAR OF DARK NIGHTS  
O Most magnanimous in overlooking sins, O Greatest benefactor, O Most bounteous in goodness,   O Eternal in grace, O Creator of subtlety,  O Remover of pain, O Healer of injury,  O Master of dominion, O True Judge.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
35- TO CURE TOOTACHE  
O He Who fulfils His promise,  O He Who is great in His might,  O He Who is near everyone in spite of His greatness,  O He Who is benign in His weariness, 
O He Who is noble in His benignity,  O He Who is powerful in His nobility, 
O He Who is great in His power,  O He Who is exalted in His greatness, 
O He Who is praiseworthy in his exaltation.  Praise be to Thee, there is no god but Thee,  The Granter of all Succour,  Protect us from the Fire, O Lord. 
36- TO DRIVE AWAY JINN  
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Sufficient, O Restorer of health,  O Faithful, O Forgiver, O Guide,  O Summoner, O Judge,  O Agreeable, O High, O Eternal.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
37- TO WIN BATTLE  
O He before Whom everything bows, O He before Whom everything is humbled,  O He for Whom everything exists, O He to Whom everything owes its existence,  O He to Whom everything returns, O He of Whom everything is afraid,  O one to Whom everything owes its stability,  O He towards Whom everything retreats,  O He Whom everything glorifies with praise,  O He besides Whom everything is perishable.  Praise be to Thee, there is no god but Thee,  The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
38- TO SEEK ALLAH'S HELP  
O He-there is no retreat but towards Him,  O He-there is no place of protection except with Him,  O He-there is no right path except that which leads to Him, 
O He-there is no shelter against Him but with Him, O He-there is no inclination towards anyone except Him,  O He-there is no strength and vigour but from Him, O He-none is invoked for help but He. O He-trust is not reposed in anyone but He,  O He-hope is not entertained from anyone except from He, O He-none is worshipped except He.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
39- TO OVERWHELM ENEMY  
O Best of those who are feared,  O Best of those who are liked, O Best of those who are sought,  O Best of those who are entreated, O Best of those who are longed for,  O Best of those who are remembered, O Best of those to whom thanks are offered,  O Best of those who are loved, O Best of those who are called on,  O Best of those who are held in affection. 
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
40- TO SEEK FORGIVENESS 
O Allah, verily I entreat Thee in Thy name:  O Forgiver, O Concealer [of defects],   O Mighty, O Supreme,   O Creator, O Shatterer,   O Joiner, O Rememberer,   O Seeing, O Helper.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
41- TO DISPERSE POISONOUS WINDS 
O He Who created and perfected,  O He Who made [everything] to measure and guided,  O He Who removes misfortunes,  O He Who overhears secrets,  O He Who rescues the drowning,  O He Who saves the distressed, O He Who restores the sick to health,  O He who makes [His slaves] laugh and weep,  O He Who causes to dies and calls to life,  O He Who has created pairs of male and female.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
42- TO AVOID CALAMITIES
O He Whose course is on land and in water,  O He Whose signs are in the universe,  O He in Whose signs are undeniable proofs,  O He Whose might is exhibited in causing death,  O He Whose graves provide [people] with His lesson,  O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement,  O He in Whose reckoning (of deeds) is His dread,  O He in Whose balance is His order, 
O He Whose paradise is the place of His good reward,  O He Whose hell is the place of chastisement.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. 
43- TO BEFRIEND THE WEALTHY 
O He-the frightened flee to Him,  O He-sinners take shelter with Him, 
O He-the repentant return to Him,  O He-the pious incline towards Him, 
O He-the confounded seek shelter in Him,  O He-the desirous have affection for Him,  O He-lovers are proud of Him,  O He-transgressors have agreed for His forgiveness,  O He-those who are sure in faith receive consolation from Him, 
O He-those who trust Him rely on Him.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
44- TO CULTIVATE LOVE 
O Allah, verily I entreat Thee in Thy name:  O Friend, O Physician,   O Near, O Supervisor,  O Reckoner to account,  O Awful,   O Rewarder, O Acceptor, 
O Aware,  O All-Seeing.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
45- TO DISPEL FEARFUL DREAMS 
O Nearest of all, O Friendliest of all the friends,   O Possessor of greater insight than all others,  O Most Aware of all, O Noblest of all the nobles,   O Most Exalted of all the exalted,   O Mightiest of all mighty, O Most Independent of all,   O Most Generous of all,  O Kindest of all those who are kind.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord 
46- TO CURE INFANTILE PARALYSIS 
O Dominant who is not overpowered,  O Designer who is not made,   O Creator who is not created,  O Master and not the slave,   O All-Dominant who is not dominated,  O Exalter and the Exalted,  O Protector who needs no protection,  
O Helper who needs no help,  O Witness who is not absent,   O Near who is not distant. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
47- TO CURE EPILEPSY 
O Light of lights, O Illuminator of light,   O Creator of light, O Planner of light,   O Estimator of light, O Light of all lights,   O Light that precedes in existence every light,  O Light that will survive all lights,   O Light that is above every light,  O Light like of which there is no light.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
48- TO GET RID OF CONSTIPATION 
O He Whose gift is noble, O He Whose action is subtle,  O He Whose kindness is persistent,  O He Whose beneficence is eternal,  O He Whose word is right, O He Whose promise is true,  O He Whose forgiveness is a grace,  O He Whose chastisement is justice, O He Whose remembrance is sweet,  O He Whose grace is universal.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
49- TO CURE HEART'S AILMENT 
O Allah, verily I entreat Thee in Thy name:  O Facilitator, O Separator,  
O Alterer, O Humiliator of the proud, O Degrader, O Benefactor,  
O Munificent, O Giver of respite, O Virtuous.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. 
50- TO IMPROVE EYE SIGHT
O He Who sees but is not seen,  O He Who creates and is not created,  O He Who guides and is not guided,  O He Who receives to life and is not brought to life,  O He Who questions and is not questioned,  O He Who feeds and does not eat,  O He Who gives protection and is in no need of protection,  O He Who judges and against Whom no judgement is passed,  O He Who commands but is not commanded,  O He Who begets not, nor is He begotten, and there is none like unto Him.  Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.

بسم الله الرحمن الرحیم سُبْحَانَكَ يَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ يَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ و آن دعا اين است اللَّهُمَّ 1 إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا كَرِيمُ يَا مُقِيمُ يَا عَظِيمُ يَا قَدِيمُ يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا حَكِيمُ سُبْحَانَكَ يَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ 2 يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ يَا مُعْطِيَ الْمَسْأَلاتِ يَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ يَا سَامِعَ الْأَصْوَاتِ يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ 3 يَا خَيْرَ الْغَافِرِينَ يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ يَا خَيْرَ الْحَاكِمِينَ يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ يَا خَيْرَ الْحَامِدِينَ يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ 4 يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَ الْجَمَالُ يَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَ الْكَمَالُ يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَ الْجَلالُ يَا مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَالِ يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ يَا مَنْ عِنْدَهُ أَمُّ الْكِتَابِ 5 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا دَيَّانُ يَا بُرْهَانُ يَا سُلْطَانُ يَا رِضْوَانُ يَا غُفْرَانُ يَا سُبْحَانُ يَا مُسْتَعَانُ يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَيَانِ 6 يَا مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعَظَمَتِهِ يَا مَنِ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِقُدْرَتِهِ يَا مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعِزَّتِهِ يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِهَيْبَتِهِ يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مِنْ خَشْيَتِهِ يَا مَنْ تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِنْ مَخَافَتِهِ يَا مَنْ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ يَا مَنِ اسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ يَا مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ يَا مَنْ لا يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ 7 يَا غَافِرَ الْخَطَايَا يَا كَاشِفَ الْبَلايَا يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا يَا رَازِقَ الْبَرَايَا يَا قَاضِيَ الْمَنَايَا يَا سَامِعَ الشَّكَايَا يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا يَا مُطْلِقَ الْأُسَارَى 8 يَا ذَا الْحَمْدِ وَ الثَّنَاءِ يَا ذَا الْفَخْرِ وَ الْبَهَاءِ يَا ذَا الْمَجْدِ وَ السَّنَاءِ يَا ذَا الْعَهْدِ وَ الْوَفَاءِ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضَاءِ يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْعَطَاءِ يَا ذَا الْفَصْلِ وَ الْقَضَاءِ يَا ذَا الْعِزِّ وَ الْبَقَاءِ يَا ذَا الْجُودِ وَ السَّخَاءِ يَا ذَا الْآلاءِ وَ النَّعْمَاءِ 9 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مَانِعُ يَا دَافِعُ يَا رَافِعُ يَا صَانِعُ يَا نَافِعُ يَا سَامِعُ يَا جَامِعُ يَا شَافِعُ يَا وَاسِعُ يَا مُوسِعُ 10 يَا صَانِعَ كُلِّ مَصْنُوعٍ يَا خَالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ يَا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ يَا مَالِكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ يَا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ يَا فَارِجَ كُلِّ مَهْمُومٍ يَا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ يَا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ يَا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ يَا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ 11 يَا عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي يَا رَجَائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي يَا مُونِسِي عِنْدَ وَحْشَتِي يَا صَاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي يَا وَلِيِّي عِنْدَ نِعْمَتِي يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيْرَتِي يَا غَنَائِي عِنْدَ افْتِقَارِي يَا مَلْجَئِي عِنْدَ اضْطِرَارِي يَا مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي 12 يَا عَلامَ الْغُيُوبِ يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ يَا كَاشِفَ الْكُرُوبِ مفاتيح‏الجنان ص : 89 يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ يَا طَبِيبَ الْقُلُوبِ يَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ يَا أَنِيسَ الْقُلُوبِ يَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ يَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ 13 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ يَا دَلِيلُ يَا قَبِيلُ يَا مُدِيلُ يَا مُنِيلُ يَا مُقِيلُ يَا مُحِيلُ 14 يَا دَلِيلَ الْمُتَحَيِّرِينَ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ يَا جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ يَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ يَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِينَ يَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينِ يَا مَلْجَأَ الْعَاصِينَ يَا غَافِرَ الْمُذْنِبِينَ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ 15 يَا ذَا الْجُودِ وَ الْإِحْسَانِ يَا ذَا الْفَضْلِ وَ الامْتِنَانِ يَا ذَا الْأَمْنِ وَ الْأَمَانِ يَا ذَا الْقُدْسِ وَ السُّبْحَانِ يَا ذَا الْحِكْمَةِ وَ الْبَيَانِ يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ يَا ذَا الْحُجَّةِ وَ الْبُرْهَانِ يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَ السُّلْطَانِ يَا ذَا الرَّأْفَةِ وَ الْمُسْتَعَانِ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الْغُفْرَانِ 16 يَا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ عَالِمٌ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَ يَفْنَى كُلُّ شَيْ‏ءٍ 17 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ يَا مُكَوِّنُ يَا مُلَقِّنُ يَا مُبَيِّنُ يَا مُهَوِّنُ يَا مُمَكِّنُ يَا مُزَيِّنُ يَا مُعْلِنُ يَا مُقَسِّمُ 18 يَا مَنْ هُوَ فِي مُلْكِهِ مُقِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي جَلالِهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ كَرِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي صُنْعِهِ حَكِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ لَطِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ 19 يَا مَنْ لا يُرْجَى إِلا فَضْلُهُ يَا مَنْ لا يُسْأَلُ إِلا عَفْوُهُ يَا مَنْ لا يُنْظَرُ إِلا بِرُّهُ يَا مَنْ لا يُخَافُ إِلا عَدْلُهُ يَا مَنْ لا يَدُومُ إِلا مُلْكُهُ يَا مَنْ لا سُلْطَانَ إِلا سُلْطَانُهُ يَا مَنْ وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَتُهُ يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْمُهُ يَا مَنْ لَيْسَ أَحَدٌ مِثْلَهُ 20 يَا فَارِجَ الْهَمِّ يَا كَاشِفَ الْغَمِّ يَا غَافِرَ الذَّنْبِ يَا قَابِلَ التَّوْبِ يَا خَالِقَ الْخَلْقِ يَا صَادِقَ الْوَعْدِ يَا مُوفِيَ الْعَهْدِ يَا عَالِمَ السِّرِّ يَا فَالِقَ الْحَبِّ يَا رَازِقَ الْأَنَامِ 21 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَلِيُّ يَا وَفِيُّ يَا غَنِيُّ يَا مَلِيُّ يَا حَفِيُّ يَا رَضِيُّ يَا زَكِيُّ يَا بَدِيُّ يَا قَوِيُّ يَا وَلِيُّ 22 يَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ يَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِيحَ يَا مَنْ لَمْ يُؤَاخِذْ بِالْجَرِيرَةِ يَا مَنْ لَمْ يَهْتِكِ السِّتْرَ يَا عَظِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوَى يَا مُنْتَهَى كُلِّ شَكْوَى 23 يَا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ يَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ يَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ يَا ذَا الْحِكْمَةِ الْبَالِغَةِ يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْكَامِلَةِ يَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ يَا ذَا الْكَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ يَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَةِ يَا ذَا الْعَظَمَةِ الْمَنِيعَةِ 24 يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ يَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ يَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ يَا مُقِيلَ الْعَثَرَاتِ يَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ يَا مُحْيِيَ الْأَمْوَاتِ يَا مُنْزِلَ الْآيَاتِ يَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ يَا مَاحِيَ السَّيِّئَاتِ يَا شَدِيدَ النَّقِمَاتِ 25 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُصَوِّرُ يَا مُقَدِّرُ يَا مُدَبِّرُ يَا مُطَهِّرُ يَا مُنَوِّرُ يَا مُيَسِّرُ يَا مُبَشِّرُ يَا مُنْذِرُ يَا مُقَدِّمُ يَا مُؤَخِّرُ 26 يَا رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ يَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ يَا رَبَّ النُّورِ وَ الظَّلامِ يَا رَبَّ التَّحِيَّةِ وَ السَّلامِ يَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِي الْأَنَامِ 27 يَا أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ يَا أَصْدَقَ الصَّادِقِينَ يَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِينَ يَا أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ يَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ يَا أَشْفَعَ الشَّافِعِينَ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ 28 يَا عِمَادَ مَنْ لا عِمَادَ لَهُ يَا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ يَا ذُخْرَ مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ يَا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ يَا غِيَاثَ مَنْ لا غِيَاثَ لَهُ يَا فَخْرَ مَنْ لا فَخْرَ لَهُ يَا عِزَّ مَنْ لا عِزَّ لَهُ يَا مُعِينَ مَنْ لا مُعِينَ لَهُ يَا أَنِيسَ مَنْ لا أَنِيسَ لَهُ يَا أَمَانَ مَنْ لا أَمَانَ لَهُ 29 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَاصِمُ يَا قَائِمُ يَا دَائِمُ يَا رَاحِمُ يَا سَالِمُ يَا حَاكِمُ يَا عَالِمُ يَا قَاسِمُ يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ يَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ يَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ يَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ يَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ يَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ يَا مُكْرِمَ مَنِ اسْتَكْرَمَهُ يَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ يَا صَرِيخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ يَا مُعِينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ يَا مُغِيثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ 31 يَا عَزِيزا لا يُضَامُ يَا لَطِيفا لا يُرَامُ يَا قَيُّوما لا يَنَامُ يَا دَائِما لا يَفُوتُ يَا حَيّا لا يَمُوتُ يَا مَلِكا لا يَزُولُ يَا بَاقِيا لا يَفْنَى يَا عَالِما لا يَجْهَلُ يَا صَمَدا لا يُطْعَمُ يَا قَوِيّا لا يَضْعُفُ 32 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَحَدُ يَا وَاحِدُ يَا شَاهِدُ يَا مَاجِدُ يَا حَامِدُ يَا رَاشِدُ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ يَا ضَارُّ يَا نَافِعُ 33 يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ عَظِيمٍ يَا أَكْرَمَ مِنْ كُلِّ كَرِيمٍ يَا أَرْحَمَ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ يَا أَعْلَمَ مِنْ كُلِّ عَلِيمٍ يَا أَحْكَمَ مِنْ كُلِّ حَكِيمٍ يَا أَقْدَمَ مِنْ كُلِّ قَدِيمٍ يَا أَكْبَرَ مِنْ كُلِّ كَبِيرٍ يَا أَلْطَفَ مِنْ كُلِّ لَطِيفٍ يَا أَجَلَّ مِنْ كُلِّ جَلِيلٍ يَا أَعَزَّ مِنْ كُلِّ عَزِيزٍ 34 يَا كَرِيمَ الصَّفْحِ يَا عَظِيمَ الْمَنِّ يَا كَثِيرَ الْخَيْرِ يَا قَدِيمَ الْفَضْلِ يَا دَائِمَ اللُّطْفِ يَا لَطِيفَ الصُّنْعِ يَا مُنَفِّسَ الْكَرْبِ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ يَا مَالِكَ الْمُلْكِ يَا قَاضِيَ الْحَقِّ 35 يَا مَنْ هُوَ فِي عَهْدِهِ وَفِيٌّ يَا مَنْ هُوَ فِي وَفَائِهِ قَوِيٌّ يَا مَنْ هُوَ فِي قُوَّتِهِ عَلِيٌّ يَا مَنْ هُوَ فِي عُلُوِّهِ قَرِيبٌ يَا مَنْ هُوَ فِي قُرْبِهِ لَطِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ شَرِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي شَرَفِهِ عَزِيزٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عِزِّهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ مَجِيدٌ يَا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ حَمِيدٌ 36 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا كَافِي يَا شَافِي يَا وَافِي يَا مُعَافِي يَا هَادِي يَا دَاعِي يَا قَاضِي يَا رَاضِي يَا عَالِي يَا بَاقِي 37 يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَاضِعٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَاشِعٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ كَائِنٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مَوْجُودٌ بِهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مُنِيبٌ إِلَيْهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَائِفٌ مِنْهُ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ قَائِمٌ بِهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ صَائِرٌ إِلَيْهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ هَالِكٌ إِلا وَجْهَهُ 38 يَا مَنْ لا مفاتيح‏الجنان ص : 92 مَفَرَّ إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا مَفْزَعَ إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا مَقْصَدَ إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا مَنْجَى مِنْهُ إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا يُرْغَبُ إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلا بِهِ يَا مَنْ لا يُسْتَعَانُ إِلا بِهِ يَا مَنْ لا يُتَوَكَّلُ إِلا عَلَيْهِ يَا مَنْ لا يُرْجَى إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يُعْبَدُ إِلا هُوَ 39 يَا خَيْرَ الْمَرْهُوبِينَ يَا خَيْرَ الْمَرْغُوبِينَ يَا خَيْرَ الْمَطْلُوبِينَ يَا خَيْرَ الْمَسْئُولِينَ يَا خَيْرَ الْمَقْصُودِينَ يَا خَيْرَ الْمَذْكُورِينَ يَا خَيْرَ الْمَشْكُورِينَ يَا خَيْرَ الْمَحْبُوبِينَ يَا خَيْرَ الْمَدْعُوِّينَ يَا خَيْرَ الْمُسْتَأْنِسِينَ 40 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا غَافِرُ يَا سَاتِرُ يَا قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا فَاطِرُ يَا كَاسِرُ يَا جَابِرُ يَا ذَاكِرُ يَا نَاظِرُ يَا نَاصِرُ 41 يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى يَا مَنْ قَدَّرَ فَهَدَى يَا مَنْ يَكْشِفُ الْبَلْوَى يَا مَنْ يَسْمَعُ النَّجْوَى يَا مَنْ يُنْقِذُ الْغَرْقَى يَا مَنْ يُنْجِي الْهَلْكَى يَا مَنْ يَشْفِي الْمَرْضَى يَا مَنْ أَضْحَكَ وَ أَبْكَى يَا مَنْ أَمَاتَ وَ أَحْيَا يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثَى 42 يَا مَنْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبِيلُهُ يَا مَنْ فِي الْآفَاقِ آيَاتُهُ يَا مَنْ فِي الْآيَاتِ بُرْهَانُهُ يَا مَنْ فِي الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ يَا مَنْ فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ يَا مَنْ فِي الْقِيَامَةِ مُلْكُهُ يَا مَنْ فِي الْحِسَابِ هَيْبَتُهُ يَا مَنْ فِي الْمِيزَانِ قَضَاؤُهُ يَا مَنْ فِي الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ يَا مَنْ فِي النَّارِ عِقَابُهُ 43 يَا مَنْ إِلَيْهِ يَهْرُبُ الْخَائِفُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُنِيبُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَلْجَأُ الْمُتَحَيِّرُونَ يَا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُرِيدُونَ يَا مَنْ بِهِ يَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ يَا مَنْ فِي عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ يَا مَنْ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ 44 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَبِيبُ يَا طَبِيبُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ يَا حَسِيبُ يَا مَهِيبُ [مُهِيبُ‏] يَا مُثِيبُ يَا مُجِيبُ يَا خَبِيرُ يَا بَصِيرُ 45 يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ يَا أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ يَا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ يَا أَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ يَا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ يَا أَرْفَعَ مِنْ كُلِّ رَفِيعٍ يَا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ يَا أَغْنَى مِنْ كُلِّ غَنِيٍّ يَا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ يَا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَءُوفٍ 46 يَا غَالِبا غَيْرَ مَغْلُوبٍ يَا صَانِعا غَيْرَ مَصْنُوعٍ يَا خَالِقا غَيْرَ مَخْلُوقٍ يَا مَالِكا غَيْرَ مَمْلُوكٍ يَا قَاهِرا غَيْرَ مَقْهُورٍ يَا رَافِعا غَيْرَ مَرْفُوعٍ يَا حَافِظا غَيْرَ مَحْفُوظٍ يَا نَاصِرا غَيْرَ مَنْصُورٍ يَا شَاهِدا غَيْرَ غَائِبٍ يَا قَرِيبا غَيْرَ بَعِيدٍ 47 يَا نُورَ النُّورِ يَا مُنَوِّرَ النُّورِ يَا خَالِقَ النُّورِ يَا مُدَبِّرَ النُّورِ يَا مُقَدِّرَ النُّورِ يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا قَبْلَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا بَعْدَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا فَوْقَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ 48 يَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِيفٌ يَا مَنْ فِعْلُهُ لَطِيفٌ يَا مَنْ لُطْفُهُ مُقِيمٌ يَا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِيمٌ يَا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ يَا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ يَا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ يَا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ يَا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ يَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِيمٌ 49 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُسَهِّلُ يَا مُفَصِّلُ يَا مُبَدِّلُ يَا مُذَلِّلُ يَا مُنَزِّلُ يَا مُنَوِّلُ يَا مُفْضِلُ يَا مُجْزِلُ يَا مُمْهِلُ يَا مُجْمِلُ 50 يَا مَنْ يَرَى وَ لا يُرَى يَا مَنْ يَخْلُقُ وَ لا يُخْلَقُ يَا مَنْ يَهْدِي وَ لا يُهْدَى يَا مَنْ يُحْيِي وَ لا يُحْيَى يَا مَنْ يَسْأَلُ وَ لا يُسْأَلُ يَا مَنْ يُطْعِمُ وَ لا يُطْعَمُ يَا مَنْ يُجِيرُ وَ لا يُجَارُ عَلَيْهِ يَا مَنْ يَقْضِي وَ لا يُقْضَى عَلَيْهِ يَا مَنْ يَحْكُمُ وَ لا يُحْكَمُ عَلَيْهِ يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوا أَحَدٌ .