51- TO DISPEL MISCHIEF OF ENEMY
O Best reckoner, O Best physician, O Best guardian, O Best near
one,
O Best responser, O Best friend, O Best surety, O Best protector,
O Best master, O Best helper. Praise be to Thee, there is no god
but Thee. The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
52- TO GET RID OF POVERTY
O Joy of saints, O Desire of friends, O Friend of seekers, O Friend of
penitents, O Provider of sustenance to the poor, O Hope of sinners, O Coolness
of worshippers' eyes, O Remover of sufferers' pain, O Dispeller of
the sorrows of the sorrowful, O God of the first and the last
generation. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
53- TO CULTIVATE LOVE
O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O our Lord, O our God,
O our Chief, O our Master, O our Helper, O our Protector, O
our Guide, O our Aider, O our Friend, O our Physician. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire,
O Lord.
54- TO CURE TOOTHACHE
O Lord of the prophets and the virtuous, O Lord of the righteous
and chosen one, O Lord of paradise and hell, O Lord of the small and
the great, O Lord of grains and fruits, O Lord of canals and trees,
O Lord of forest and desert, O Lord of night and day, O Lord of the
manifest and the hidden. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
55- TO CURE PAIN IN RIBS
O He, Whose command operates in everything, O He, Whose knowledge
encompasses everything, O He, Whose control extends to everything, O
He, Whose bounties cannot be counted by His slaves.
O He, Whom His creatures cannot adequately thank, O He, Whose
grandeur cannot be comprehended by the intellect, O He, Whose reality
cannot be acquired by the imagination, O He, Whose garb is majesty and
greatness, O He, Whose judgement cannot be reversed by His slaves,
O He, Whose alone is the kingdom and no one else's, O He, Whose
alone is the gift and none else's. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
56- TO CURE DISEASES
O He, for Whom are noblest examples, O He, for Whom are high
attributes, O He, Who is the Master of the beginning and the end,
O He, Who is the Master of the abode of paradise, O He, for Whom
are great signs, O He, for Whom are beautiful names, O He, for Whom
is order and judgement, O He, Who rules over the atmosphere and the
expanse, O He, Whose is the Lordship of the highest heaven and the earth,
O He, Who is the Master of the high heavens. Praise be to Thee, there is
no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
57- TO PREVENT HURRICANE
O Allah-verily I entreat Thee in Thy name: O Pardoner, O Forgiver,
O Patient, O Greatest appreciator (of good), O Kind, O Sympathetic,
O Besought, O Friend, O Most Glorified, O Most Holy. Praise
be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us
from the Fire, O Lord.
58- TO GET HONOR AND RESPECT
O He, Whose greatness is in the heavens, O He, Whose signs are on
the earth, O He, Whose proofs are manifest in everything, O He,
Whose wonders are in the seas, O He, Whose treasures are in the mountains,
O He, Who originated Creation which then returns to Him, O He,
towards Whom is the return of every matter, O He, Whose kindness is
evident in everything, O He, Who makes best everything which He has
created, O He, Whose authority is wielded over all creatures. Praise
be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us
from the Fire, O Lord.
59- TO CURE STOMACH-ACHE
O Friend of he who has no friend, O Physician of he who has no
physician, O Responder to he who has no responder, O
Affectionate One to he whom none holds in affection, O Friend of he who has no
friend, O Helper of he who has no help, O Guide of he who has no
guide, O Associate of the forlorn, O Merciful One towards he on
whom no one has mercy, O Companion of he who has no companion. Praise be
to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
60- TO SUCCEED IN VITAL JOBS
O Sufficer for those who seek sufficiency, O Guide for
those who seek guidance, O Protector for those who seek
protection, O Granter for concession to those who seek
concession, O Healer for those who seek cure, O Just One for those
who seek justice, O Bestower of wealth for those who
seek wealth, O Fulfiller [of promises] for those who seek
fulfilment, O Granter of strength for those who seek strength, O
Aider of those who seek aid. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
61- TO SEEK TRANQUILLITY
O Creator, O Provider of sustenance, O Creator of speech, O
Truthful,
O Splitter, O Separator, O Breaker, O Combiner, O Foremost, O Most
High. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour,
Protect us from the Fire, O Lord.
62- TO WIN FRINDSHIP OF THE RICH
O He, Who changes night and day, O He, Who has created
darkness and light, O He, Who has bestowed shade and heat, O He, Who has
brought into subjection the sun and the moon, O He, Who has ordained
virtue and vice, O He, Who has created death and life, O He, Who has
made the body and the soul, O He, Who has neither taken a wife nor
begotten any child, O He, Who has no partner in His sovereignty, O
He, Who has no friend among the disgraced. Praise be to Thee, there is no
god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
63- TO MAKE PROFIT IN BUSINESS
O He, Who knows the desire of the desirous, O He, Who knows
the conscience of the silent. O He, Who hears the cries of the weak,
O He, Who sees the lamentation of the frightened, O He, Who satisfies the
needs of the petitioner, O He, Who accepts the excuse of the repentant,
O He, Who does not correct the actions of the mischievous, O
He, Who does waste the good reward of the virtuous, O He, Who is not
absent from the mind of the saint, O Most Generous of all. Praise be
to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour,
Protect us from the Fire, O Lord.
64- TO CURE HEADACHE
O Eternal Living, O Hearer of prayers, O Liberal Bestower, O
Forgiver of sins, O Creator of the sky, O Best tester of trials, O Most
Praiseworthy, O Eternally Great, O Greatest fulfiller of promises, O Best
Recompenser. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
65- TO SEEK FORGIVENESS
O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O Best forgiver, O
Best concealer (of defects), O Most dominant, O Supreme, O Most patient, O
Most virtuous, O Most exalted, O Best opener, O Blower
of winds, O Bestower of happiness. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
66- TO GET RID OF POVERTY
O He, Who created me and perfected me, O He, Who provided me
with sustenance and nurtured me, O He, Who provided food for me and
quenched my thirst, O He, Who brought me near Him and brought me most
nigh, O He, Who protected me and kept me in safety, O He, Who saved
and guarded me, O He, Who honoured me and enriched me,
O He, Who helped and guided me, O He, Who befriended me and
sheltered me, O He, Who causes me to die and revivifies me. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the
Fire, O Lord.
67- TO CURE EYE AILMENTS
O He, Who maintains truth by His words, O He, Who accepts
repentance from His slaves, O He, Who stands between man and his heart,
O He, without Whose permission intercession has no benefit,
O He, Who knows well who is astray from His path, O He, Whose
order no one can reverse, O He, Whose judgement no one can revoke,
O He, Whose order is obeyed by everything, O He, in Whose
Right Hand the heavens shall be rolled up, O He, Who sends forth the winds
bearing good tiding before His mercy. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
68- TO WARD OFF PLAGUE
O He, Who has made the earth a cradle, O He, Who has made the
mountains pegs, O He, Who has made the sun a lamp, O He, Who has
made the moon a light, O He, Who has made the night a covering,
O He, Who has made the day for seeking livelihood, O He, Who
has made sleep a rest, O He, Who has made the sky a vault, O
He, Who has created things in pairs, O He, Who has made hell
an ambush, barking for sinners. Praise be to Thee, there is no
god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire,
O Lord.
69- TO ACHIEVE EMINENCE
O All-hearer, O Mediator, O Sublime, O Invincible, O Swift, O
Originator, O Great, O Omnipotent, O Knowing, O Supporter.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
70- TO GET LONG LIFE
O Everliving, preceding every living being, O Everliving,
succeeding every living being, O Everliving, like unto Whom there is none,
O Everliving, Who has no living partner, O Everliving, Who is not
dependent on any living being, O Everliving, Who causes every living being
to die, O Everliving, Who has not inherited life from any living being,
O Everliving, Who provides sustenance to every living being,
O Everliving, Who quickens the dead, O Everliving,
O Self-Subsistent, Slumber seizeth Him not, nor sleep. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire,
O Lord.
71- TO PREVENT CYCLONE
O He, Whose remembrance is not forgotten, O He, Whose light is
not extinguished, O He, Whose bounties are countless, O
He, Whose grandeur is perpetual, O He, Whose perfection cannot
be comprehended, O He, Whose order is not rejected, O
He, Whose attributes do not change, O He, Whose praise does
not admit of alteration. Praise be to Thee, there is no god
but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O
Lord.
72- TO CURE PAIN IN BREAST
O Lord of all the worlds, O Master of the Day of Judgement, O
Ultimate Goal of the seeker, O Refuge of the seeker of shelter,
O Overtaker of the fugitive, O He Who loves the patient, O He, Who loves the
repentant, O He, Who loves the pure, O He, Who loves the virtuous,
O He, Who knows best the guided. Praise be to Thee, there is
no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
73- TO CURE RHEUMATISM
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Affectionate, O
Companion, O Protector, O Encompasser, O Provider of sustenance, O
Aider of seekers of aid, O Honourer, O Humiliator, O
Creator, O He Who causes to return. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
74- TO HAVE A SON
O He, Who is single and without opposite, O He, Who is
Unique, O He, Who is Peerless, O He, Who is Independent and without any
defect,
O He, Who is without changing state, O He, Who judges without
injustice, O He, Who is the Lord Cherisher, O He, Who is Mighty
without disgrace, O He, Who is Independent without any need, O He,
Who is the King without any censure O He, Whose attributes are matchless.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
75- TO GET HIGH POSITION
O He, Whose remembrance is an honour for those who remember Him,
O He, gratitude to Whom is success for the grateful, O He,
Whose praise is the pride of the praiser, O He, obedience to Whom is the
salvation of the obedient, O He, Whose door is open to the seeker, O
He, the path leading to Whom is clear for the repentant, O He, Whose signs
are proofs for the observers, O He, Whose Book is advice to the pious,
O He, Whose provision is for the obedient and disobedient alike,
O He, Whose mercy is close to the virtuous. Praise be to Thee, there is no
god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
76- TO CURE LEPROSY
O He, Whose name is glorious, O He, Whose honour is exalted,
O He-there is no deity except Him, O He-great is His praise, O He, Whose
names are sacred, O He, Whose existence is eternal, O He, Whose
glory is His ornament, O He, Whose greatness is His covering, O He,
Whose favours are countless, O He, Whose bounties cannot be enumerated.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
77- TO LIQUIDATE DEBTS
O Helper, O Trustworthy, O Manifest, O Powerful,
O Firm, O True Guide, O Praiseworthy, O Glorious, O
Strong, O Witness. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
78- TO RECEIVE LOVE
O Lord of the Glorious Throne, O He, Whose words are right, O
Master of great deeds, O Master of promise and threat. O He,
Who is guardian and the most praised one, O He, Who is the
mighty doer of whatever He wills, O He, Who is near and not
far, O He, Who is Witness to everything, O He, Who is
not the least cruel to his slaves, O He, Who has no partner
and no adviser, O He, Who has no equal and no match.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
79- TO SEEK FREEDOM
O Creator of the sun and the bright moon, O Enricher of the poverty
stricken, O Provider of sustenance to small children, O Merciful to the very
aged ones, O Joiner of broken bones, O Protector of the frightened
shelter seekers, O He, Who is All-Aware and All-Seeing of his slaves,
O He, Who is Powerful over everything. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire,
O Lord.
80- TO SEEK PROSPERITY
O Master of generosity and the Bestower of the bounties,
O Gracious and Magnanimous, O Creator of the Tablet and the Pen, O
Creator of ants and men, O Inflictor of punishment and retaliator,
O Inspirer of Arabs and non-Arabs, O Expeller of pain and grief,
O He, Who knows the secrets and the mysteries, O Lord of the Ka'ba and the
Sacred Precinct, O He, Who has created everything out of nothingness.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
81- TO CURE MIGRAINE
O Doer, O Creator, O Acceptor, O Perfect, O
Gracious, O Separator,
O Just, O Dominant, O Seeker, O Generous. Praise
be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
82- TO CURE ULCER
O He, Who graciously bestows His bounties on us, O He, Who
honours us with His charity, O He, Who rewards us out of His benignity,
O He, Who makes us respectable with His might, O He, Who decrees with His
knowledge, O He, Who is forbearing with His forbearance, O He, Who
is near us in spite of His exaltation, O He, Who is exalted despite His
nearness. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
83- TO CURE BACKACHE
O He, Who creates whatever He wishes, O He, Who does whatever
He wishes, O He, Who guides whomever He wishes, O He, Who leaves
astray whomever He wishes, O He, Who punishes whomever He wishes, O
He, Who forgives whoever He wishes, O He, Who fashions in the womb as He
wishes, O He, Who chooses for His mercy whoever He wishes. Praise be
to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
84- TO CURE PAIN IN THE RIBS
O He, Who has neither wife nor child, O He, Who creates
everything in a fixed measure, O He, Who has no partner in His rule,
O He, Who appointed angels as messengers, O He, Who made constellations in
the heaven, O He, Who made the earth a place of abode, O He, Who
created man from water, O He, Who fixed a period for everything, O He,
Whose knowledge encompasses everything, O He, Who knows the number and
quantity of everything. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
85- TO CURE PAIN IN THE WAIST
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O First, O Last,
O Manifest, O Hidden, O Virtuous, O Right, O
He, O Unique,
O Independent, O Eternal. Praise be to Thee, there is no god
but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
86- TO CURE SPLEEN AILMENTS
O Best recognized of all the recognized, O Best of all to be
worshipped,
O Greatest of those to whom thanks are due, O Most remembered
of all who are remembered, O Most praiseworthy of all those who are
praised,
O Eternal Existent who is sought, O Highest of those who are
praised,
O Greatest of the purposes which are striven for, O Most
liberal giver who is requested, O Noblest Friend who is known.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
87- TO CURE HEADACHE
O Friend of those who weep,
O Refuge of those who trust in Him,
O Guide of the misguided, O Master of the faithful,
O Friend of worshippers, O Shelter of the sorrowful,
O Redeemer of the truthful, O Mightiest of all,
O Omnipotent.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, protect us from the Fire, O Lord.
88- TO CURE PAIN IN FOREHEAD
O God of the entire Creation, O He, Who is high and dominant,
O He, Who is masterful and powerful, O He, Who is hidden and aware,
O He, Who is worshipped and who appreciates, O He, Who is disobeyed and
yetforgives, O He, Whom thought cannot encompass, O He, Whom eyes
cannot see, O He, from Whom nothing is concealed, O Provider of
sustenance to mankind, O He, Who ordained all destinies. Praise be
to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from
the Fire, O Lord.
89- TO CURE NON-STOP URINATION
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Protector, O
Maker,
O Creator, O High, O Grantor of Relief, O Revealer, O
Victorious, O Disclosers, O Guarantor, O Commander, O
Prohibiter. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
90- TO CURE PAIN IN NAVEL
O He, besides Whom no one knows the secrets, O He, besides
Whom no one drives away calamities, O He, besides Whom no one creates,
O He, besides Whom no one forgives sins, O He, besides Whom no one
perfects the bounties, O He, besides Whom no one transforms hearts,
O He, besides Whom no one manages affairs, O He, besides Whom
no one holds the reins, O He, besides Whom no one increases sustenance,
O He, besides Whom no one quickens the dead. Praise be to
Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the
Fire, O Lord.
91- TO REMOVE THE STONE FROM BLADDER
O Helper of the weak, O Companion of the poor, O Helper
of [His] friends, O Overpowerer of the enemies, O Elevator of the sky, O Genial
to the chosen ones, O Friend of the pious, O Treasure of the indigent,
O Lord of the rich, O Most benign of all. Praise be to Thee,
there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire,
O Lord.
92- TO CURE PILES
O He Who is self-sufficient from everything, O He Who is
established over everything, O He, nothing is like unto Him, O
He, nothing extends His kingdom, O He from Whom nothing is hidden,
O He, nothing decreases His treasure, O He, nothing is like unto
Him, O He, Who is All-Aware, O He, Whose mercy extends to
everything. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of
all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
93- TO CURE ULCERS
O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Generous, O
Provider,
O Bestower of bounties, O Bestower of gifts, O Enricher, O Giver
of Shelter, O Destroyer, O Quickener, O Satisfier, O Agreeable,
O God, Who grants salvation. Praise be to Thee, there is no god but
Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
94- TO CURE NOSE AILMENTS
O First and the Last, O Lord of everything and its Master,
O Lord Cherisher of everything and its Fashioner, O Controller of everything
and its Extender, O Origin of everything and its Return, O
Originator of everything and its estimator, O Creator of everything and its
destroyer, O Author of everything and its inheritor.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
95- TO CURE STOMACHACHE
O Best Rememberer and Remembered, O Best Appreciator and
Appreciated, O Best Praiser and Praised, O Best Witness and Witnessed,
O Best Inviter and Invited, O Best Responser and Responded, O Best
Comforter and Consoler, O Best Friend and Companion, O Most Desired and
Sought, O Most Affectionate and Loved. Praise be to Thee, there is
no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
96- TO CURE KNEE PAIN
O God, the Answerer to him who calls Him, O Friend of him who
obeys Him, O He Who is close to him who loves Him, O Protector of
one who seeks protection, O God, Who is Generous to him who is hopeful of
Him, O God, Who is Forbearing to one who disobeys Him, O God, Who is
Merciful in spite of His Grandeur, O God, Who is Great in His Wisdom,
O God, Who is Eternal in his Benevolence, O God, Who is Aware of one who
seeks Him. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
97- TO CURE THROAT PAIN
O Primal Cause, O Creator of desire, O Changer, O
Inflictor O Organizer, O Awful, O Saver, O Reminder, O
Subjector, O Displacer.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all
Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
98- TO SEEK FULFILLMENT OF LIGITIMATE DESIRES
O He Whose Knowledge is eternal, O He Whose Promise is true,
O He Whose Benignity is manifest, O He Whose Command is
overruling, O He Whose Book is clear and final, O He Whose Judgement
is inevitable, O He Whose Qur'an is glorious, O He Whose Rule is eternal,
O He Whose Favour is common to all, O He Whose Throne is great.
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect
us from the Fire, O Lord.
99- TO CURE PAIN IN LEGS
O He-listening to one individual does not prevent Him from
listening to others simultaneously, O He-doing one thing does
not prevent Him from doing other things simultaneously, O
He-the speech of one person does not make Him needless of the
simultaneous speech of others, O He-one request does not make
Him forgetful of other requests, O He-the sight of one thing
does not prevent Him from seeing other things simultaneously,
O He-the plaintive cries of those who weep and lament do not bother
Him, O He Who is the ultimate Aim of the efforts of saints,
O He Who is the Goal of seekers, O He from Whom not a single
particle in the worlds is hidden. Praise be to Thee, there is
no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the
Fire, O Lord.
100- TO CURE THIGH PAIN
O Forbearing Who does not make haste, O Generous Who is
never a miser, O True Who never breaks the promise, O
Munificent Who never regrets, O Dominant Who is never
overpowered, O Great Who is indescribable, O Just
Who is never oppressive, O Bounteous Who is never rapacious,
O Great Who does not become small, O Protector Who does not
neglect. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The
Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.
|
51 يَا نِعْمَ الْحَسِيبُ يَا نِعْمَ الطَّبِيبُ يَا نِعْمَ
الرَّقِيبُ يَا نِعْمَ الْقَرِيبُ يَا نِعْمَ الْمُجِيبُ يَا نِعْمَ
الْحَبِيبُ يَا نِعْمَ الْكَفِيلُ يَا نِعْمَ الْوَكِيلُ يَا نِعْمَ
الْمَوْلَى يَا نِعْمَ النَّصِيرُ 52 يَا سُرُورَ الْعَارِفِينَ يَا مُنَى
الْمُحِبِّينَ يَا أَنِيسَ الْمُرِيدِينَ يَا حَبِيبَ التَّوَّابِينَ يَا
رَازِقَ الْمُقِلِّينَ يَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِينَ يَا قُرَّةَ عَيْنِ
الْعَابِدِينَ يَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَكْرُوبِينَ يَا مُفَرِّجَ عَنِ
الْمَغْمُومِينَ يَا إِلَهَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ 53 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا رَبَّنَا يَا إِلَهَنَا يَا سَيِّدَنَا
يَا مَوْلانَا يَا نَاصِرَنَا يَا حَافِظَنَا يَا دَلِيلَنَا يَا
مُعِينَنَا يَا حَبِيبَنَا يَا طَبِيبَنَا 54 يَا رَبَّ النَّبِيِّينَ وَ
الْأَبْرَارِ يَا رَبَّ الصِّدِّيقِينَ وَ الْأَخْيَارِ يَا رَبَّ
الْجَنَّةِ وَ النَّارِ يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْكِبَارِ يَا رَبَّ
الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ يَا رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ الْأَشْجَارِ يَا
رَبَّ الصَّحَارِي وَ الْقِفَارِ يَا رَبَّ الْبَرَارِي وَ الْبِحَارِ يَا
رَبَّ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ يَا رَبَّ الْأَعْلانِ وَ الْأَسْرَارِ 55
يَا مَنْ نَفَذَ فِي كُلِّ شَيْءٍ أَمْرُهُ يَا مَنْ لَحِقَ بِكُلِّ
شَيْءٍ عِلْمُهُ يَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَتُهُ يَا
مَنْ لا تُحْصِي الْعِبَادُ نِعَمَهُ يَا مَنْ لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ
شُكْرَهُ يَا مَنْ لا تُدْرِكُ الْأَفْهَامُ جَلالَهُ يَا مَنْ لا تَنَالُ
الْأَوْهَامُ كُنْهَهُ يَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ
يَا مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ يَا مَنْ لا مُلْكَ إِلا
مُلْكُهُ يَا مَنْ لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ 56 يَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ
الْأَعْلَى يَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْيَا يَا مَنْ لَهُ الْآخِرَةُ
وَ الْأُولَى يَا مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَأْوَى يَا مَنْ لَهُ الْآيَاتُ
الْكُبْرَى يَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يَا مَنْ لَهُ الْحُكْمُ
وَ الْقَضَاءُ يَا مَنْ لَهُ الْهَوَاءُ وَ الْفَضَاءُ يَا مَنْ لَهُ
الْعَرْشُ وَ الثَّرَى يَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى 57 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ يَا صَبُورُ يَا
شَكُورُ يَا رَءُوفُ يَا عَطُوفُ يَا مَسْئُولُ يَا وَدُودُ يَا سُبُّوحُ
يَا قُدُّوسُ 58 يَا مَنْ فِي السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ يَا مَنْ فِي
الْأَرْضِ آيَاتُهُ يَا مَنْ فِي كُلِّ شَيْءٍ دَلائِلُهُ يَا مَنْ فِي
الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ يَا مَنْ فِي الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ يَا مَنْ
يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْجِعُ الْأَمْرُ
كُلُّهُ يَا مَنْ أَظْهَرَ فِي كُلِّ شَيْءٍ لُطْفَهُ يَا مَنْ أَحْسَنَ
كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ يَا مَنْ تَصَرَّفَ فِي الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ 59
يَا حَبِيبَ مَنْ لا حَبِيبَ لَهُ يَا طَبِيبَ مَنْ لا طَبِيبَ لَهُ يَا
مُجِيبَ مَنْ لا مُجِيبَ لَهُ يَا شَفِيقَ مَنْ لا شَفِيقَ لَهُ يَا
رَفِيقَ مَنْ لا رَفِيقَ لَهُ يَا مُغِيثَ مَنْ لا مُغِيثَ لَهُ يَا
دَلِيلَ مَنْ لا دَلِيلَ لَهُ يَا أَنِيسَ مَنْ لا أَنِيسَ لَهُ يَا
رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ يَا صَاحِبَ مَنْ لا صَاحِبَ لَهُ 60 يَا
كَافِيَ مَنِ اسْتَكْفَاهُ يَا هَادِيَ مَنِ اسْتَهْدَاهُ يَا كَالِيَ مَنِ
اسْتَكْلاهُ يَا رَاعِيَ مَنِ اسْتَرْعَاهُ يَا شَافِيَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ
يَا قَاضِيَ مَنِ اسْتَقْضَاهُ يَا مُغْنِيَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ يَا مُوفِيَ
مَنِ اسْتَوْفَاهُ يَا مُقَوِّيَ مَنِ اسْتَقْوَاهُ يَا وَلِيَّ مَنِ
اسْتَوْلاهُ 61 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا خَالِقُ يَا
رَازِقُ يَا نَاطِقُ يَا صَادِقُ يَا فَالِقُ يَا فَارِقُ يَا فَاتِقُ يَا
رَاتِقُ يَا سَابِقُ [فَائِقُ] يَا سَامِقُ 62 يَا مَنْ يُقَلِّبُ
اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ يَا مَنْ جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَ الْأَنْوَارَ يَا
مَنْ خَلَقَ الظِّلَّ وَ الْحَرُورَ يَا مَنْ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ
الْقَمَرَ يَا مَنْ قَدَّرَ الْخَيْرَ وَ الشَّرَّ يَا مَنْ خَلَقَ
الْمَوْتَ وَ الْحَيَاةَ يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ يَا مَنْ
لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لا وَلَدا يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ شَرِيكٌ فِي
الْمُلْكِ يَا مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ 63 يَا مَنْ
يَعْلَمُ مُرَادَ الْمُرِيدِينَ يَا مَنْ يَعْلَمُ ضَمِيرَ الصَّامِتِينَ
يَا مَنْ يَسْمَعُ أَنِينَ الْوَاهِنِينَ يَا مَنْ يَرَى بُكَاءَ
الْخَائِفِينَ يَا مَنْ يَمْلِكُ حَوَائِجَ السَّائِلِينَ يَا مَنْ
يَقْبَلُ عُذْرَ التَّائِبِينَ يَا مَنْ لا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ
يَا مَنْ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ يَا مَنْ لا يَبْعُدُ عَنْ
قُلُوبِ الْعَارِفِينَ يَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِينَ 64 يَا دَائِمَ
الْبَقَاءِ يَا سَامِعَ الدُّعَاءِ يَا وَاسِعَ الْعَطَاءِ يَا غَافِرَ
الْخَطَاءِ يَا بَدِيعَ السَّمَاءِ يَا حَسَنَ الْبَلاءِ يَا جَمِيلَ
الثَّنَاءِ يَا قَدِيمَ السَّنَاءِ يَا كَثِيرَ الْوَفَاءِ يَا شَرِيفَ
الْجَزَاءِ 65 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سَتَّارُ يَا
غَفَّارُ يَا قَهَّارُ يَا جَبَّارُ يَا صَبَّارُ يَا بَارُّ يَا مُخْتَارُ
يَا فَتَّاحُ يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ 66 يَا مَنْ خَلَقَنِي وَ
سَوَّانِي يَا مَنْ رَزَقَنِي وَ رَبَّانِي يَا مَنْ أَطْعَمَنِي وَ
سَقَانِي يَا مَنْ قَرَّبَنِي وَ أَدْنَانِي يَا مَنْ عَصَمَنِي وَ
كَفَانِي يَا مَنْ حَفِظَنِي وَ كَلانِي يَا مَنْ أَعَزَّنِي وَ أَغْنَانِي
يَا مَنْ وَفَّقَنِي وَ هَدَانِي يَا مَنْ آنَسَنِي وَ آوَانِي يَا مَنْ
أَمَاتَنِي وَ أَحْيَانِي 67 يَا مَنْ يُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ يَا
مَنْ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ يَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ
الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ يَا مَنْ لا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلا بِإِذْنِهِ
يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ يَا مَنْ لا مُعَقِّبَ
لِحُكْمِهِ يَا مَنْ لا رَادَّ لِقَضَائِهِ يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ
شَيْءٍ لِأَمْرِهِ يَا مَنِ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ يَا
مَنْ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ 68 يَا مَنْ
جَعَلَ الْأَرْضَ مِهَادا يَا مَنْ جَعَلَ الْجِبَالَ أَوْتَادا يَا مَنْ
جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجا يَا مَنْ جَعَلَ الْقَمَرَ نُورا يَا مَنْ جَعَلَ
اللَّيْلَ لِبَاسا يَا مَنْ جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشا يَا مَنْ جَعَلَ
النَّوْمَ سُبَاتا يَا مَنْ جَعَلَ السَّمَاءَ بِنَاءً يَا مَنْ جَعَلَ
الْأَشْيَاءَ أَزْوَاجا يَا مَنْ جَعَلَ النَّارَ مِرْصَادا 69 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سَمِيعُ يَا شَفِيعُ يَا رَفِيعُ يَا
مَنِيعُ يَا سَرِيعُ يَا بَدِيعُ يَا كَبِيرُ يَا قَدِيرُ يَا خَبِيرُ
[مُنِيرُ] يَا مُجِيرُ يَا حَيّا قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ يَا حَيّا بَعْدَ
كُلِّ حَيٍّ يَا حَيُّ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ حَيٌّ يَا حَيُّ الَّذِي
لا يُشَارِكُهُ حَيٌّ يَا حَيُّ الَّذِي لا يَحْتَاجُ إِلَى حَيٍّ يَا
حَيُّ الَّذِي يُمِيتُ كُلَّ حَيٍّ يَا حَيُّ الَّذِي يَرْزُقُ كُلَّ حَيٍّ
يَا حَيّا لَمْ يَرِثِ الْحَيَاةَ مِنْ حَيٍّ يَا حَيُّ الَّذِي يُحْيِي
الْمَوْتَى يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ 71
يَا مَنْ لَهُ ذِكْرٌ لا يُنْسَى يَا مَنْ لَهُ نُورٌ لا يُطْفَى يَا مَنْ
لَهُ نِعَمٌ لا تُعَدُّ يَا مَنْ لَهُ مُلْكٌ لا يَزُولُ يَا مَنْ لَهُ
ثَنَاءٌ لا يُحْصَى يَا مَنْ لَهُ جَلالٌ لا يُكَيَّفُ يَا مَنْ لَهُ
كَمَالٌ لا يُدْرَكُ يَا مَنْ لَهُ قَضَاءٌ لا يُرَدُّ يَا مَنْ لَهُ
صِفَاتٌ لا تُبَدَّلُ يَا مَنْ لَهُ نُعُوتٌ لا تُغَيَّرُ 72 يَا رَبَّ
الْعَالَمِينَ يَا مَالِكَ يَوْمِ الدِّينِ يَا غَايَةَ الطَّالِبِينَ يَا
ظَهْرَ اللاجِينَ يَا مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ
الصَّابِرِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ
الْمُتَطَهِّرِينَ يَا مَنْ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ
بِالْمُهْتَدِينَ 73 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا شَفِيقُ
يَا رَفِيقُ يَا حَفِيظُ يَا مُحِيطُ يَا مُقِيتُ يَا مُغِيثُ يَا مُعِزُّ
يَا مُذِلُّ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ 74 يَا مَنْ هُوَ أَحَدٌ بِلا ضِدٍّ
يَا مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلا نِدٍّ يَا مَنْ هُوَ صَمَدٌ بِلا عَيْبٍ يَا
مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلا كَيْفٍ يَا مَنْ هُوَ قَاضٍ بِلا حَيْفٍ يَا مَنْ
هُوَ رَبٌّ بِلا وَزِيرٍ يَا مَنْ هُوَ عَزِيزٌ بِلا ذُلٍّ يَا مَنْ هُوَ
غَنِيٌّ بِلا فَقْرٍ يَا مَنْ هُوَ مَلِكٌ بِلا عَزْلٍ يَا مَنْ هُوَ
مَوْصُوفٌ بِلا شَبِيهٍ 75 يَا مَنْ ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاكِرِينَ يَا
مَنْ شُكْرُهُ فَوْزٌ لِلشَّاكِرِينَ يَا مَنْ حَمْدُهُ عِزٌّ
لِلْحَامِدِينَ يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةٌ لِلْمُطِيعِينَ يَا مَنْ
بَابُهُ مَفْتُوحٌ لِلطَّالِبِينَ يَا مَنْ سَبِيلُهُ وَاضِحٌ
لِلْمُنِيبِينَ يَا مَنْ آيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِلنَّاظِرِينَ يَا مَنْ
كِتَابُهُ تَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ يَا مَنْ رِزْقُهُ عُمُومٌ
لِلطَّائِعِينَ وَ الْعَاصِينَ يَا مَنْ رَحْمَتُهُ قَرِيبٌ مِنَ
الْمُحْسِنِينَ 76 يَا مَنْ تَبَارَكَ اسْمُهُ يَا مَنْ تَعَالَى جَدُّهُ
يَا مَنْ لا إِلَهَ غَيْرُهُ يَا مَنْ جَلَّ ثَنَاؤُهُ يَا مَنْ
تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ يَا مَنْ يَدُومُ بَقَاؤُهُ يَا مَنِ الْعَظَمَةُ
بَهَاؤُهُ يَا مَنِ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ يَا مَنْ لا تُحْصَى آلاؤُهُ
يَا مَنْ لا تُعَدُّ نَعْمَاؤُهُ 77 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ
بِاسْمِكَ يَا مُعِينُ يَا أَمِينُ يَا مُبِينُ يَا مَتِينُ يَا مَكِينُ
يَا رَشِيدُ يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ يَا شَدِيدُ يَا شَهِيدُ 78 يَا ذَا
الْعَرْشِ الْمَجِيدِ يَا ذَا الْقَوْلِ السَّدِيدِ يَا ذَا الْفِعْلِ
الرَّشِيدِ يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّدِيدِ يَا ذَا الْوَعْدِ وَ الْوَعِيدِ
يَا مَنْ هُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ يَا مَنْ هُوَ فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
يَا مَنْ هُوَ قَرِيبٌ غَيْرُ بَعِيدٍ يَا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ يَا مَنْ هُوَ لَيْسَ بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ 79 يَا مَنْ لا شَرِيكَ
لَهُ وَ لا وَزِيرَ يَا مَنْ لا شَبِيهَ [شِبْهَ] لَهُ وَ لا نَظِيرَ يَا
خَالِقَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ الْمُنِيرِ يَا مُغْنِيَ الْبَائِسِ
الْفَقِيرِ يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ يَا رَاحِمَ الشَّيْخِ
الْكَبِيرِ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيرِ يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ
الْمُسْتَجِيرِ يَا مَنْ هُوَ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ يَا مَنْ هُوَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 80 يَا ذَا الْجُودِ وَ النِّعَمِ يَا ذَا
الْفَضْلِ وَ الْكَرَمِ يَا خَالِقَ اللَّوْحِ وَ الْقَلَمِ يَا بَارِئَ
الذَّرِّ وَ النَّسَمِ يَا ذَا الْبَأْسِ وَ النِّقَمِ يَا مُلْهِمَ
الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ وَ الْأَلَمِ يَا عَالِمَ
السِّرِّ وَ الْهِمَمِ يَا رَبَّ الْبَيْتِ وَ الْحَرَمِ يَا مَنْ خَلَقَ
الْأَشْيَاءَ مِنَ الْعَدَمِ 81 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ
يَا فَاعِلُ يَا جَاعِلُ يَا قَابِلُ يَا كَامِلُ يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ
يَا عَادِلُ يَا غَالِبُ يَا طَالِبُ يَا وَاهِبُ 82 يَا مَنْ أَنْعَمَ
بِطَوْلِهِ يَا مَنْ أَكْرَمَ بِجُودِهِ يَا مَنْ جَادَ بِلُطْفِهِ يَا
مَنْ تَعَزَّزَ بِقُدْرَتِهِ يَا مَنْ قَدَّرَ بِحِكْمَتِهِ يَا مَنْ
حَكَمَ بِتَدْبِيرِهِ يَا مَنْ دَبَّرَ بِعِلْمِهِ يَا مَنْ تَجَاوَزَ
بِحِلْمِهِ يَا مَنْ دَنَا فِي عُلُوِّهِ يَا مَنْ عَلا فِي دُنُوِّهِ 83
يَا مَنْ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ
يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يُعَذِّبُ
مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يُعِزُّ مَنْ
يَشَاءُ يَا مَنْ يُذِلُّ مَنْ يَشَاءُ يَا مَنْ يُصَوِّرُ فِي
الْأَرْحَامِ مَا يَشَاءُ يَا مَنْ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ 84
يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لا وَلَدا يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ
شَيْءٍ قَدْرا يَا مَنْ لا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدا يَا مَنْ جَعَلَ
[مِنَ الْمَلائِكَةِ] الْمَلائِكَةَ رُسُلا يَا مَنْ جَعَلَ فِي السَّمَاءِ
بُرُوجا يَا مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارا يَا مَنْ خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ
بَشَرا يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ شَيْءٍ أَمَدا يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ
شَيْءٍ عِلْما يَا مَنْ أَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدا 85 اللَّهُمَّ
إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ يَا ظَاهِرُ يَا
بَاطِنُ يَا بَرُّ يَا حَقُّ يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ يَا صَمَدُ يَا
سَرْمَدُ 86 يَا خَيْرَ مَعْرُوفٍ عُرِفَ يَا أَفْضَلَ مَعْبُودٍ عُبِدَ
يَا أَجَلَّ مَشْكُورٍ شُكِرَ يَا أَعَزَّ مَذْكُورٍ ذُكِرَ يَا أَعْلَى
مَحْمُودٍ حُمِدَ يَا أَقْدَمَ مَوْجُودٍ طُلِبَ يَا أَرْفَعَ مَوْصُوفٍ
وُصِفَ يَا أَكْبَرَ مَقْصُودٍ قُصِدَ يَا أَكْرَمَ مَسْئُولٍ سُئِلَ يَا
أَشْرَفَ مَحْبُوبٍ عُلِمَ 87 يَا حَبِيبَ الْبَاكِينَ يَا سَيِّدَ
الْمُتَوَكِّلِينَ يَا هَادِيَ الْمُضِلِّينَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ
يَا أَنِيسَ الذَّاكِرِينَ يَا مَفْزَعَ الْمَلْهُوفِينَ يَا مُنْجِيَ
الصَّادِقِينَ يَا أَقْدَرَ الْقَادِرِينَ يَا أَعْلَمَ الْعَالِمِينَ يَا
إِلَهَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ 88 يَا مَنْ عَلا فَقَهَرَ يَا مَنْ مَلَكَ
فَقَدَرَ يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ يَا مَنْ
عُصِيَ فَغَفَرَ يَا مَنْ لا تَحْوِيهِ الْفِكَرُ يَا مَنْ لا يُدْرِكُهُ
بَصَرٌ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيْهِ أَثَرٌ يَا رَازِقَ الْبَشَرِ يَا
مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ 89 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا
حَافِظُ يَا بَارِئُ يَا ذَارِئُ يَا بَاذِخُ يَا فَارِجُ يَا فَاتِحُ يَا
كَاشِفُ يَا ضَامِنُ يَا آمِرُ يَا نَاهِي 90 يَا مَنْ لا يَعْلَمُ
الْغَيْبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا
يَخْلُقُ الْخَلْقَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَغْفِرُ الذَّنْبَ إِلا هُوَ
يَا مَنْ لا يُتِمُّ النِّعْمَةَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يُقَلِّبُ
الْقُلُوبَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يُدَبِّرُ الْأَمْرَ إِلا هُوَ يَا مَنْ
لا يُنَزِّلُ الْغَيْثَ إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلا
هُوَ يَا مَنْ لا يُحْيِي الْمَوْتَى إِلا هُوَ 91 يَا مُعِينَ
الضُّعَفَاءِ يَا صَاحِبَ الْغُرَبَاءِ يَا نَاصِرَ الْأَوْلِيَاءِ يَا
قَاهِرَ الْأَعْدَاءِ يَا رَافِعَ السَّمَاءِ يَا أَنِيسَ الْأَصْفِيَاءِ
يَا حَبِيبَ الْأَتْقِيَاءِ يَا كَنْزَ الْفُقَرَاءِ يَا إِلَهَ
الْأَغْنِيَاءِ يَا أَكْرَمَ الْكُرَمَاءِ 92 يَا كَافِيا مِنْ كُلِّ
شَيْءٍ يَا قَائِما عَلَى كُلِّ شَيْءٍ يَا مَنْ لا يُشْبِهُهُ شَيْءٌ
يَا مَنْ لا يَزِيدُ فِي مُلْكِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيْهِ
شَيْءٌ يَا مَنْ لا يَنْقُصُ مِنْ خَزَائِنِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ لَيْسَ
كَمِثْلِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ لا يَعْزُبُ عَنْ عِلْمِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ
هُوَ خَبِيرٌ بِكُلِّ شَيْءٍ يَا مَنْ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيْءٍ
93 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُكْرِمُ يَا مُطْعِمُ يَا
مُنْعِمُ يَا مُعْطِي يَا مُغْنِي يَا مُقْنِي يَا مُفْنِي يَا مُحْيِي يَا
مُرْضِي يَا مُنْجِي 94 يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيْءٍ وَ آخِرَهُ يَا إِلَهَ
كُلِّ شَيْءٍ وَ مَلِيكَهُ يَا رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَ صَانِعَهُ يَا
بَارِئَ كُلِّ شَيْءٍ وَ خَالِقَهُ يَا قَابِضَ كُلِّ شَيْءٍ وَ
بَاسِطَهُ يَا مُبْدِئَ كُلِّ شَيْءٍ وَ مُعِيدَهُ يَا مُنْشِئَ كُلِّ
شَيْءٍ وَ مُقَدِّرَهُ يَا مُكَوِّنَ كُلِّ شَيْءٍ وَ مُحَوِّلَهُ يَا
مُحْيِيَ كُلِّ شَيْءٍ وَ مُمِيتَهُ يَا خَالِقَ كُلِّ شَيْءٍ وَ
وَارِثَهُ 95 يَا خَيْرَ ذَاكِرٍ وَ مَذْكُورٍ يَا خَيْرَ شَاكِرٍ وَ
مَشْكُورٍ يَا خَيْرَ حَامِدٍ وَ مَحْمُودٍ يَا خَيْرَ شَاهِدٍ وَ
مَشْهُودٍ يَا خَيْرَ دَاعٍ وَ مَدْعُوٍّ يَا خَيْرَ مُجِيبٍ وَ مُجَابٍ
يَا خَيْرَ مُونِسٍ وَ أَنِيسٍ يَا خَيْرَ صَاحِبٍ وَ جَلِيسٍ يَا خَيْرَ
مَقْصُودٍ وَ مَطْلُوبٍ يَا خَيْرَ حَبِيبٍ وَ مَحْبُوبٍ 96 يَا مَنْ هُوَ
لِمَنْ دَعَاهُ مُجِيبٌ يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطَاعَهُ حَبِيبٌ يَا مَنْ
هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِيبٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنِ اسْتَحْفَظَهُ
رَقِيبٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ كَرِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ
عَصَاهُ حَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ رَحِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي
حِكْمَتِهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي إِحْسَانِهِ قَدِيمٌ يَا مَنْ هُوَ
بِمَنْ أَرَادَهُ عَلِيمٌ 97 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا
مُسَبِّبُ يَا مُرَغِّبُ يَا مُقَلِّبُ يَا مُعَقِّبُ يَا مُرَتِّبُ يَا
مُخَوِّفُ يَا مُحَذِّرُ يَا مُذَكِّرُ يَا مُسَخِّرُ يَا مُغَيِّرُ 98 يَا
مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ يَا مَنْ وَعْدُهُ صَادِقٌ يَا مَنْ لُطْفُهُ
ظَاهِرٌ يَا مَنْ أَمْرُهُ غَالِبٌ يَا مَنْ كِتَابُهُ مُحْكَمٌ يَا مَنْ
قَضَاؤُهُ كَائِنٌ يَا مَنْ قُرْآنُهُ مَجِيدٌ يَا مَنْ مُلْكُهُ قَدِيمٌ
يَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِيمٌ يَا مَنْ عَرْشُهُ عَظِيمٌ 99 يَا مَنْ لا
يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَنْ سَمْعٍ يَا مَنْ لا يَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَنْ فِعْلٍ
يَا مَنْ لا يُلْهِيهِ قَوْلٌ عَنْ قَوْلٍ يَا مَنْ لا يُغَلِّطُهُ سُؤَالٌ
عَنْ سُؤَالٍ يَا مَنْ لا يَحْجُبُهُ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ يَا مَنْ لا
يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ
الْمُرِيدِينَ يَا مَنْ هُوَ مُنْتَهَى هِمَمِ الْعَارِفِينَ يَا مَنْ هُوَ
مُنْتَهَى طَلَبِ الطَّالِبِينَ يَا مَنْ لا يَخْفَى عَلَيْهِ ذَرَّةٌ فِي
الْعَالَمِينَ 100 يَا حَلِيما لا يَعْجَلُ يَا
جَوَادا لا يَبْخَلُ يَا صَادِقا لا يُخْلِفُ يَا وَهَّابا لا يَمَلُّ يَا
قَاهِرا لا يُغْلَبُ يَا عَظِيما لا يُوصَفُ يَا عَدْلا لا يَحِيفُ يَا
غَنِيّا لا يَفْتَقِرُ يَا كَبِيرا لا يَصْغُرُ يَا حَافِظا لا يَغْفُلُ
سُبْحَانَكَ يَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا
مِنَ النَّارِ يَا رَبِ |