جستجو در تأليفات معظم له
 

قرآن، حديث، دعا
زندگينامه
کتابخانه
احکام و فتاوا
دروس
اخبار
ديدارها و ملاقات ها
پيامها
فعاليتهاى فرهنگى
کتابخانه تخصصى فقهى
نگارخانه
پايگاه هاى مرتبط
مناسبتها
معرفى و اخبار دفاتر
صفحه اصلي  

كتابخانه فقه نهاية التقرير
صفحات بعد
صفحات قبل
(الصفحة 34)

* الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، والشفعه، والصلح، وهو قيد التحقيق.

* المكاسب المحرّمة.

* الإجارة.

* المضاربة، الشركة، المزارعة، المساقاة، الدين، الرهن، الحجر، الضمان،
الحوالة، الكفالة، الوكالة، الإقرار، الهبة.

* الوقف، الصدقة، الوصيّة، الأيمان والنذور والعهد، الكفّارات،
الصيد والذباحة.

* الغصب، إحياء الموات والمشتركات، واللقطة.

* النكاح.

* الطلاق والمواريث.

* القضاء والشهادات.

* الحدود.

* القصاص

* الديات.

2ـ تعليقة أنيقة على العروة الوثقى.

3ـ نهاية التقرير، الذي بين يدي القارئ العزيز.

4ـ شرح كتاب الاجتهاد والتقليد من العروة الوثقى.

5ـ كتاب القضاء، تقرير أبحاث السيد البروجردي(قدس سره).

6ـ المسائل المستحدثة، تقرير بحث الإمام الخميني(قدس سره).

7ـ رسالة في حكم الصلاة في اللباس المشكوك.

(الصفحة 35)

8ـ توضيح المسائل، رسالة عمليّة تتضمّن فتاواه في الأحكام الشرعيّة(1).

9ـ مناسك الحجّ، كتاب يتضمّن فتاواه في أحكام الحجّ والعمرة (بالفارسيّة والعربيّة).

10ـ استفتاءات حول الحجّ والعمرة «بالعربيّة والفارسيّة».

11ـ أحكام الحجّ من تحرير الوسيلة، مع تعليقات المرجع الديني آية الله العظمى الحاج الشيخ محمد الفاضل اللنكراني تتضمّن موارد الخلاف في النظر والفتوى.

12ـ رسالة في الخلل الواقع في الحجّ والعمرة.

13ـ القواعد الفقهيّة، وفيه عشرون قاعدة فقهية.

14ـ مدخل التفسير، يتضمّن مجموعة من مقدّمات مباحث التفسير; نظير إعجاز القرآن وصيانته من التحريف، وحول القراءات المتعدِّدة للقرآن الكريم.

15ـ آية التطهير رؤية مبتكرة (اهل بيت يا چهره هاى درخشان در آيه تطهير) بالعربيّة والفارسيّة.

16ـ الدولة الإسلاميّة (آئين كشوردارى)شرح لعهد الإمام علي(عليه السلام)إلى مالك الأشتر طبعت باللّغة العربيّة والفارسيّة.

17ـ حماة الوحي (پاسداران وحى) بالعربيّة والفارسيّة.

18ـ معتمد الاُصول، تقرير أبحاث الإمام الخميني(قدس سره) في مجلّدين.

19ـ مجمع الفهارس «مجموعة من فهارس بحار الأنوار والغدير والميزان».

20ـ جامع المسائل «استفتاءات باللغة الفارسية» في جزءين، وطبع مجلّد

  • (1) طبع هذا الكتاب أكثر من مائة وخمسين مرّة باللغة الفارسيّة، وكذا طبعت بلغات اُخرى مرّة بعد اُخرى.
(الصفحة 36)

واحد منها بالعربيّة والاُردو.

21ـ رسالة في قاعدة الفراغ.

22ـ اُصول فقه الشيعة في ستّ مجلّدات من تقريرات دروسه، كتبها بعض أفاضل شركاء بحثه.

23ـ دراسات الاُصول، في ثلاث مجلّدات أيضاً، كتبها بعض أفاضل شركاء بحثه.

24ـ تبيان الاُصول، في مجلّد واحد أيضاً، كتبها بعض أفاضل شركاء بحثه.

25ـ اُصول فقه شيعه، في عشر مجلّدات، كتبها بعض أفاضل شركاء بحثه، طبعت باللّغة الفارسيّة.

26ـ سيرى كامل در اُصول فقه شيعه، في ستّ عشر مجلّداً، مجموعة مخرّجة من إرشيف درسه، طبعت باللغة الفارسيّة.

27ـ سيرى كامل در خارج فقه معاصر، في خمسة أجزاء، مجموعة مخرّجة من إرشيف درسه، من مباحث الخمس والقضاء والشهادات. بالفارسيّة.

28ـ آئين كيفرى اسلام، في ثلاثة أجزاء، من تقريرات دروسه، كتبها بعض الأفاضل من شركاء بحثه. بالفارسيّة.

29ـ إيضاح الكفاية، في ستّة أجزاء، من تقريرات دروسه، كتبها بعض الأفاضل من شركاء بحثه. بالفارسيّة.

30ـ الأحكام الواضحة، رسالة عمليّة باللغة العربيّة.

31ـ ثلاث رسائل، يشتمل على قاعدة لا حرج والبحث عن كيفيّة إثبات الطلوع في الليالي المقمرة، وكذا البحث الفقهي عن عدّة من لا رحم لها من النساء.

(الصفحة 37)

32ـ أحكام اعتكاف (بالفارسيّة).

33ـ أحكام پزشكان و بيماران (الأحكام الطبّية) باللغة الفارسيّة والعربيّة.

34ـ أحكام جوانان، باللغة الفارسيّة وغيرها.

35ـ پنج پيام (خمس نداءات) باللغة الفارسيّة وغيرها.

36ـ كتاب الطهارة، تقرير أبحاث الإمام الخميني(قدس سره).

37ـ أحكام عمره مفرده، بالفارسيّة.

حديث المؤلِّف حول كتاب نهاية التقرير

في عام 1369 كان لي من العمر تسع عشرة سنة، وفّقني الله ـ تعالى ـ لحضور بحث استاذنا البروجردي، وبكلّ شوق ونشاط وبسبب قوّة ذاكرتي كنت أدوّن حين الدرس عناوين البحث ورواياته فقط لاُكمّل كتابته ليلاً، هذه كانت طريقتي في كتابة تقريرات سيّدنا الاُستاذ.

كان يتمتّع سيّدنا الاُستاذ بدقّة في التعبير وعمق في المنهج، إلاّ أنّ وروده في البحث وخروجه منه لم يكن يخلو من غموض، ولهذا كانت كتابة هذه الدروس لا تخلو من صعوبة.

كما كان سماحة السيّد في دروسه كالقاضي الّذي يحمل معه ملفّاً خاصّاً لكلّ قضيّة، ففي كلّ مسألة من مسائل الفقه يحتفظ بملفّ خاصّ لها في صدره، والملفّ يحتوي على روايات المسألة، وأقوال الفقهاء من العامّة والخاصة فيها، وآرائهم المختلفة حولها وحول الرواية الواحدة، وبالتالي يوضّح المسألة المذكورة بشكل جليّ لينتهي أخيراً إلى رأيه بشأنها.

(الصفحة 38)

وفي يوم من الأيّام حضر سماحة سيّدنا الاُستاذ مجلس تعزية لأهل البيت(عليهم السلام)عقد في بيتنا، وبعد انتهاء المجلس وتفرّق الناس حيث لم يبقَ في البيت غيرنا، قال والدي لسماحة الاُستاذ: هل تعلمون أنّ ابني يكتب بحوثكم التي تتفضّلون بإلقائها في دروسكم وهو ممّن وفّق لحضورها؟

فأجاب سيّدنا الاُستاذ: لا.

فقال لي والدي: هات كتاباتك وقدّمها إلى سماحة السيّد.

فجئت بها ووضعتها بين يديه.

فقضى نصف ساعة في قراءتها، ثمّ أورد إشكالاً على نقل كتاب الوسائل لرواية، ثمّ التفت لي وراح يشجّعني على مواصلة ما قمت به، ومن ثَمَّ لم أتأخَّر عن كتابة دروس سيّدنا في يوم إلقائها. وإذا لم اُوفّق لكتابتها في يومها كتبتها في الليلة التالية، وكنت اُقدّم لسماحته كلّ ما أكتبه، فيقرؤه ويرشدني إلى مواضع الخلل فيه.

وقد كتبت بحث اللباس المشكوك، وهو من البحوث المهمّة في كتاب الصلاة، وقد تناوله الاُستاذ بجميع جوانبه الفقهيّة والاُصولية، كتبته بشكل كامل في كراسة مستقلّة وقدّمته إلى سماحته، وبعد انتهائه من مطالعته أخذ يبعث في نفسي العزيمة ويشجّعني على مواصلة الكتابة، وقد أعطاني في وقتها خمسمائة تومان; وهو مبلغ كثير في ذلك الزمان.

ولـمّا انتهيت من إكمال المجلّد الأوّل قدّمته له وقرأه ثمّ أمر بطبعه. وهكذا فعل مع المجلّد الثاني حينما أتممته، فقد بقي عنده اُسبوعاً كاملاً، وبعد أن أتمّ قراءة ثلثيه قال:
لم أجد فيه غلطاً ولا إشكالاً.

فقلت: أتجيزني لأطبعه؟

قال: إذهب وأطبعه وعليَّ ثمنه.